"Бертрам Чандлер. Разумен тот..." - читать интересную книгу автора

гриб, и ягоды, и коренья. Все оказалось съедобным. Пища была вкусной и
разнообразной. Несмотря на вездесущий зной, людям больше всего не хватало
огня, который помог бы сдобрить рацион жареными лягушками из мокрого леса и
рыбой из ручья. Некоторые смельчаки поедали этих тварей сырыми, но
большинство колонистов косо смотрело на такие трапезы. К тому же, огонь
скрасил бы тьму долгих ночей, дав тепло и свет, развеяв ощущение холода,
создаваемое настырной водой, которая капала с каждого листика, каждой
веточки. Когда они покидали корабль, у большинства спасшихся были зажигалки,
но со временем все они потерялись, поскольку карманы, как и вся одежда,
превратились в клочья. Впрочем, даже когда зажигалки еще были, все попытки
развести огонь провалились. "На этой проклятой планете не найти ни одного
сухого места", - сетовал Хокинс. Теперь же добыть огонь стало и вовсе
невозможно: даже будь среди спасшихся человек, умеющий тереть друг о друга
две сухие палочки, тереть все равно было нечего. Постоянное поселение они
обустроили на верхушке невысокого холма, заросшего менее густо, чем
окружавшая его равнина. Да и грунт здесь был не таким болотистым. Люди
наломали ветвей с папоротникообразных деревьев и сумели построить немудреные
жилища, предназначенные скорее для уединения, чем для обитания. Люди
отчаянно цеплялись за формы правления, принятые в покинутых ими мирах, и
избрали совет поселенцев. Бортовой врач Бойл стал его председателем. Хокинс,
к своему немалому удивлению, прошел в совет благодаря всего двум голосам.
Поразмыслив, он понял, что многие пассажиры еще злы на командование корабля,
которому были обязаны своим нынешним бедственным положением.
Первое заседание совета проходило в хижине, специально возведенной для
этой цели. Члены совета кружком сидели на корточках. Председатель Бойл
медленно поднялся. Хокинс криво усмехнулся: напыщенный вид, который этот
лекарь принял вместе с высоким званием, не очень вязался с его наготой и
неряшливостью.
- Дамы и господа, - начал Бойл. Хокинс огляделся. Вокруг - голые
бледные тела, слипшиеся блеклые волосы, длинные грязные ногти мужчин и
неподкрашенные губы женщин. "Наверное, я тоже не очень похож на офицера и
джентльмена", - подумал он. - Дамы и господа, - повторил Бойл, - как вам
известно, мы избраны представителями человечества на этой планете. Предлагаю
на нашем первом заседании обсудить, есть ли у нас надежда выжить не как
отдельным особям, а как расе разумных существ.
- Я хотела бы спросить господина Хокинса, есть ли надежда, что нас
подберет корабль с Земли? - подала голос одна из присутствовавших дам -
существо, похожее на усохшую старую деву.
- Очень слабая, - ответил Хокинс. - Как вы знаете, во время работы
службы межзвездных перелетов никакая связь с другими кораблями невозможна.
Когда наш звездолет вышел за пределы досягаемости передатчиков службы и стал
снижаться, мы дали сигнал бедствия, но не смогли сообщить наши координаты.
Более того, неизвестно, был ли принят наш сигнал.
- Мисс Тейлор, - раздраженно перебил Бойл. - Мистер Хокинс! Позвольте
напомнить вам, что я стал председателем совета после законных выборов. Время
на прения будет отведено позже, а пока сообщаю: по возрасту эта планета -
приблизительно ровесница Земли в ее каменноугольную эпоху. Как известно, на
этом этапе еще не существует ни одного биологического вида, угрожающего
нашему главенству на планете. Когда такой вид появится - что-нибудь вроде
исполинских ящеров Третичного периода, - мы должны занять прочное положение.