"Бертман Чандлер. Коммандер Граймс (Сборник)" - читать интересную книгу авторастать волевыми и твердыми - но это было еще впереди.
Молодой человек стоял у трапа воздушного транспорта, который доставил его с Антарктической базы в порт Вумера. Он разглядывал серебристые башни межпланетных и межзвездных кораблей, сияющие посреди пустыни. Заходящее солнце нещадно жгло спину, но он не обращал внимания. Перед ним стояли корабли - настоящие корабли, а не ветхие развалюхи, вроде списанного крейсера, на котором он с однокурсниками совершал тренировочные полеты к лунам Сатурна. Это были межзвездные корабли, которые оплели сетью торговых маршрутов все пространство между Землей и Центаврианскими планетами, протянули ее к Кластерным мирам, Империи Уэйверли, к сектору Шекспира- и далее, до самых границ Галактики. "Но это всего лишь "торговцы"", - подумал он со снобизмом, присущим юности. Он попытался определить, на каком корабле ему предстоит лететь. Вон то судно, что возвышается над соседними, подобно небоскребу в окружении деревенских колоколенок, выглядит вполне достойно - даром что торговец. Он вытащил из внутреннего нагрудного кармана папку, раскрыл ее и прочел - уже не в первый и даже не во второй раз: "... Вы должны явиться на борт судна Межзвездного Транспортного Комитета "Дельта Ориона"..." Он еще не был астронавтом, несмотря на униформу, но в номенклатуре МТК разбирался. Класс "альфа", класс "бета", дальше следуют "гамма" и "дельта"... Он поморщился и недовольно фыркнул. Значит, его корабль - из тех, что помельче. И на таком суденышке предстоит добираться до базы на Линдисфарне... Хорошо хоть не на транспорте класса "эпсилон". пожал широкими плечами и сел в машину, которая уже ожидала его, чтобы отвезти из аэропорта в космопорт. Глава 2 Граймс смотрел на офицера, который стоял в шлюзе "Дельты Ориона". Офицер смотрел на него. Вернее, смотрела. Мичман почувствовал, как краска заливает щеки и растекается до самых корней волос. И от этого наглядного свидетельства неловкости ему становилось еще более неловко. Что поделать - женщины-офицеры в ФИКС были столь же распространенным явлением, как зубы у курицы. Внешность этих реликтов обычно наводила на мысли о конюшне и ее обитателях. "Так нечестно", - беспомощно подумал Граймс. Наверно, эта девушка (эта очаровательная девушка) - настоящий ветеран и облетела пол-Галактики. А он сам, со своим громким назначением, в своей униформе с иголочки, впервые отправляется за пределы Солнечной системы. Он не без труда оторвал взгляд от лица девушки и посмотрел на ее погоны. Золото на белом... что ж, могло быть и хуже. Всего лишь офицер по снабжению. Скорее всего, казначей - или, по терминологии Торговой службы, что-то вроде старшего стюарда. - Добро пожаловать на борт "Делии О'Райан"*, адмирал, - чистым, высоким голосом произнесла девушка - почти серьезно. ______________ * Дань обычаю - давать кораблям прозвища, созвучные их "официальному" имени. (Прим. ред.) |
|
|