"Рэймонд Чандлер. Убийство во время дождя" - читать интересную книгу автора - Или думаете, что Стайнер застрелил кого-то и убежал? - продолжал я.
- Стайнер никого не застрелил,- сказал Слейд.- У него не хватило бы для этого духу. - Тут никого не видно, не так ли? - промолвил я.- А может, Стайнер ел на обед цыпленка. Может, он любит резать цыплят в гостиной... - Не понимаю... Я не понимаю вашей игры. Я снова улыбнулся. - Тогда не слушайте меня и звоните своим друзьям в город. Но их реакция вам не понравится. Ни один мускул не дрогнул на его лице, пока он обдумывал мое замечание. Он сидел, сжав губы, - А почему бы и не позвонить? - наконец проговорил он. - Я знаю вас, мистер Слейд,- сказал я.- Вы владелец клуба "Аладдин" на Пеписайде. Азартные игры. Мягкое освещение, вечерние костюмы и легкий ужин впридачу. Вы достаточно хорошо знаете Стайнера, чтобы приходить к нему днем без стука. В своих сомнительных делах он время от времени нуждался в поддержке. Предоставить ее могли вы. Его палец на пистолете напрягся, потом расслабился. Слейд положил "люгер" на стол, но руки с него не убрал. Его рот скривила резкая гримаса. - Кто-то добрался до Стайнера,- тихо сказал он. Его голос и выражение лица принадлежали, казалось, двум разным людям.- Сегодня он не явился в магазин. И не отвечал на телефонные звонки. Я приехал узнать, в чем дело. - Рад слышать, что именно вы в Стайнера не стреляли,- промолвил я. "Люгер" снова сверкнул и нацелился мне в грудь. - Опустите пистолет, Слейд,- сказал я.- Вы еще слишком мало знаете, чтоб стрелять. Я уже давно привык к мысли, что меня могут убить. Опустите Сегодня из книжного магазина Стайнера кто-то вывозил книги. Книги, на которых он делал свой настоящий бизнес. Слейд снова положил пистолет на стол, откинулся в кресле, и на его лице появилось дружелюбное выражение. - Я слушаю,- сказал он. - Я тоже думаю, что до Стайнера кто-то добрался,- продолжал я.- Эта кровь, по-моему, его кровь. То, что из магазина вывезли книги, дает нам основание предположить, что его труп где-то спрятали. Кто-то берет его дела на себя и не хочет, чтобы Стайнера нашли, пока этот "кто-то" все не уладит. И кто бы это ни был, а кровь он должен был смыть. Он этого не сделал. Слейд слушал молча. Я продолжал: - Убить Стайнера и присвоить его прибыли - было бы глупой шуткой. И я не уверен, что все произошло именно так. Но я уверен: тот, кто взял книги, знает об убийстве, и блондинка из магазина чем-то до смерти напугана. - А что дальше? - спокойно спросил Слейд. - Пока что ничего. Есть еще информация, которую надо проверить. Если бы я это выяснил, то мог бы рассказать вам, как все произошло. Но вам вмешиваться сейчас не следует. - Лучше бы сейчас,- сказал Слейд. Потом растянул губы и дважды пронзительно свистнул. Я вскочил. На улице открылась дверца машины. Послышались шаги. Я достал из-за спины револьвер. Лицо у Слейда вздрогнуло, а его рука потянулась к "люгеру", нащупывая рукоятку. |
|
|