"Рэймонд Чандлер. Убийство во время дождя" - читать интересную книгу автора

поговорить.
Я с изумлением вперил в него взгляд, стараясь казаться спокойным.
- Вы шутник, правда? - приветливо спросил он.
Вдруг Кармен что-то крикнула мне и помчалась из дому. Через мгновение я
услыхал ее шаги на дороге, которая вела с холма вниз. Я не видел ее машины,
но догадался, что она где-то недалеко.
- Какого черта...- начал я.
- Оставьте,- холодно перебил меня Слейд.- Тут что-то не то. Я только
выясню, в чем дело.
Он беззаботно - слишком беззаботно - заходил по комнате. Он хмурил
брови и не обращал на меня внимания. Это вынудило меня задуматься. Я бросил
взгляд в окно, но не увидел ничего, кроме крыши его машины над зеленой
изгородью.
Через некоторое время Слейд заметил на столе пузатый графин и две
тонкие рюмки пурпурного цвета. Он понюхал одну из них. Губы его скривились
от отвращения.
- Омерзительный сводник...- равнодушно бросил он.
Потом остановил взгляд на книгах, потрогал одну или две, обошел вокруг
стола и, остановившись перед тотемным столбиком, начал разглядывать его.
Затем перешел к гобелену, прикрывавшему то место, где ночью лежал труп
Стайнера. Слейд отвернул ногой гобелен и вдруг, глядя вниз, весь напрягся.
То была мастерская игра - или же у Слейда был нюх, которому и я мог бы
позавидовать. Я еще не успел разобраться, но это дало мне пищу для
размышлений.
Слейд неторопливо стал на одно колено. Письменный стол немного закрывал
его от меня.
Я достал револьвер, спрятал обе руки за спину и прислонился к стене.
Вдруг прозвучал пронзительный крик, и Слейд вскочил на ноги. В его руке
что-то блеснуло. Это был длинный черный пистолет системы "люгер". Я не
шевельнулся. Слейд держал пистолет в длинных, бледных пальцах, но явно не
целился из него.
- Кровь,- сказал он спокойно и решительно. Его глубоко посаженные глаза
теперь стали черными, суровыми.- Тут, на полу, под гобеленом, кровь. Много
крови.
- Я ее заметил,- улыбнулся я.- Это давняя кроны Она уже засохла.
Слейд сел в черное кресло возле стола Стайнера, придвинул к себе
телефон, а пистолет положил рядом. Он угрюмо посмотрел сперва на аппарат,
потом на меня.
- Думаю, надо вызвать полицию,- сказал он.
- Это меня устраивает.
Этому мужчине не понравилось, что я ему не возражаю. В полированной
столешнице отражался хорошо одетый здоровяк с пистолетом. Казалось, он имеет
намерение воспользоваться своим "люгером".
- Черт возьми, кто вы такой? - процедил Слейд.
- Частный детектив. Имя не имеет значения. Эта девушка - моя клиентка.
Стайнер с помощью шантажа втянул ее в какую-то аферу. Мы пришли поговорить с
ним. Но его тут не было.
- Зашли мимоходом, да?
- Вот именно. И что дальше? Думаете, мистер Слейд, мы убили Стайнера?
Он едва заметно улыбнулся, однако промолчал.