"Рэймонд Чандлер. Блюзы Бэй-Сити" - читать интересную книгу автора - Как зовут брата твоей жены, который работает в горчичнике Бэй-Сити?
- Малыш Кинкейд. Они называют его Куколка Кинкейд. - Где его можно найти? - Он обычно слоняется около городского муниципалитета. Надеется первым раскопать какую-нибудь сенсацию у фараонов. А что? - Я видел Мэтсона, - ответил я. - Знаешь, где он остановился? - Нет. Он мне звонил. - Сделаю для него все, что смогу. Ты вечером будешь дома? - Почему бы и нет? Послушай, в чем дело? Я промолчал об убийстве Мэтсона. Сел в машину и отправился в Бэй-Сити, куда добрался около девяти. Полицейское управление занимало с полдюжины комнат в городском муниципалитете. Я протолкался в комнату дежурного через кучку неотразимых суперменов, затянутых в форму. В углу за столом с АКС4сидел здоровенный полицейский. Когда я облокотился на стойку, мужчина в штатском, но с кобурой размером с деревянную ногу, едва оторвал глаза от газеты, спросил: "Ну?" и сплюнул в плевательницу, почти не повернув головы. - Я ищу Куколку Кинкейда. - Ужинает, - равнодушно ответил он. - Благодарю. У вас есть комната для прессы? - Ага. Еще у нас имеется туалет. Не желаете взглянуть? - Не стоит так горячиться. Я не собираюсь осматривать достопримечательности вашего славного городка. - Комната прессы рядом с холлом, - брюнет опять плюнул в плевательницу. - В ней никого нет. Куколка вот-вот вернется, если, конечно, В комнату вошел небольшого роста юноша с нежным лицом розового цвета и невинными глазами. В левой руке он держал недоеденный сэндвич. Шляпа, словно снятая с пройдохи-репортера из боевика, была сдвинута на затылок маленькой белокурой головы, воротник рубашки - расстегнут, а галстук - сдвинут в сторону. Парень отличался от киношного журналиста лишь тем, что не был пьян. - Что-нибудь стряслось, ребята? - с деланным равнодушием поинтересовался он. Рослый черноволосый полицейский в штатском еще раз сплюнул и заявил: - Говорят, что мэр поменял кальсоны, но это только слухи. Юноша механически улыбнулся и отвернулся. - Этот парень разыскивает тебя, Куколка. Кинкейд начал жевать бутерброд и с надеждой посмотрел на меня. - Я друг Фиалки. Где мы можем поговорить? - Пошли в комнату прессы, - предложил родственник Макги. Когда мы выходили из дежурки, черноволосый фараон продолжал изучать меня глазами человека, который хочет с кем-нибудь подраться и думает, что нашел подходящую кандидатуру. Мы вошли в комнату с длинным голым столом, покрытым шрамами от сигарет. В комнате находились четыре стула, на полу лежала куча газет. На краю стола стояли два телефона. Прямо в центре каждой стены висели засиженные мухами портреты Вашингтона, Линкольна, Горация Грили5и какого-то незнакомца. Кинкейд закрыл дверь и уселся на угол стола. Он стал болтать ногой и сунул в рот остатки сэндвича. |
|
|