"Сестры Чан-Нют. Черный порошок мастера Ху ("Мандарин Тан" #3) " - читать интересную книгу автора

- Свиные кишки!
Отпустив голову Стручка, которая с глухим стуком ударилась о палубу,
Лам приблизился на четвереньках. Громкое шипение заставило его отскочить.
- Все назад! Это змея!
- Да она в крови вымазана!
Раздавшийся в эту секунду страшный крик заставил всех обернуться и
взглянуть на Биня. У основания его шеи образовался какой-то желвак размером
с кулак, тоже липкий и кровянистый. И этот желвак двигался!
Поскольку матросы остолбенели от ужаса, не в силах пошевельнуться, Лам
бросился к несчастному как раз в тот момент, когда эта мерзкая штука
соскользнула к нему за шиворот.
- Она меня сожрет! - взвыл Бинь, вертясь во все стороны. - Она грызет
мне сосок и сейчас вопьется в сердце!
Лам прижал ладонь к телу паренька, стараясь ухватить эту опухоль,
которая подскакивала под рубахой, окрашивая ткань кровью.
Внезапно с оглушительным кваканьем тварь выскочила у Биня из-за пазухи
и шлепнулась на палубу.
- Жаба!
- И тоже вымазанная кровью!
Моряк в замешательстве смотрел на этих вполне живых, но окровавленных
тварей, которых мертвецы привязали к своим стрелам. Что означала эта дурная
шутка? Он обернулся к воде и понял всю хитрость их замысла.
Пираты как раз поджигали концы своих стрел, собираясь спалить джонку.
Словно во сне, капитан Лам увидел, как язычки пламени лижут наконечники
стрел, и понял, что еще немного, и неминуемая смерть сравняет их с
нападавшими.
- Разворот на сто восемьдесят градусов! - закричал он что было сил. -
Прочь от этого проклятого места! Курс на устье реки!
Матросы, осознав опасность, бросились к парусам, с трудом обуздывая
свои мочевые пузыри. Распахнутые крылья хлопнули еще раз, и джонка, описав
изящную дугу, направилась к берегу. Предпочитая обманчивое неведение
ужасающей действительности, экипаж не осмеливался оглянуться назад. Неужели
за ними и правда гонятся на лодках мертвецы, бесшумно, словно тень тени,
скользя по черной воде? А что, если это им просто привиделось и во всем
виновата игра облаков на темных волнах? Обратив продолговатый череп в
сторону открытого моря, Манго поделился со всеми своим открытием:
- Мертвецы сзади.
Тогда те, кто знал молитвы, начали потихоньку молиться, а остальные
стали придумывать подходящие случаю божества и горячо призывать их к себе на
помощь.
Когда они вошли в устье реки, Лам решился наконец оглянуться. Мертвецы
преследовали их по пятам, бесстрастно, с какой-то демонической ловкостью
управляя своими лодками. Один-единственный гребец, без капли крови в жилах,
без труда поспевал за джонкой, против которой работали ее тяжесть и
слабеющий ветер. Но по крайней мере, пока эти призраки гребут, они не могут
поджечь судно.
- Надо подняться по реке до ближайшего селения! - сказал он
мальчишкам. - Эта нечисть не сунется туда, где есть люди.
На что Стручок робко заметил помертвевшими губами:
- Господин Лам, они загородили нам дорогу.