"Карел Чапек. Исчезновение господина Гирша." - читать интересную книгу автораКарел Чапек.
"ИСЧЕЗНОВЕНИЕ ГОСПОДИНА ГИРША". -- Недурной случай, -- сказал господин Тауссиг, -- но с большим недостатком, раз он произошел не в Праге, ведь даже в уголовных делах надо думать об интересах родины. Ну, скажите на милость, что нам до событий, которые произошли в Палермо или еще черт знает где? Какой нам от этого толк? А вот если интересное преступление совершается в Праге, так это, по-моему, господа, даже лестно. О нас, думаю я себе, сейчас говорит весь мир, так вроде и на душе приятнее. Ну и понятно, там, где совершается приличное уголовное преступление, и торговля идет живей: ведь оно свидетельствует о благополучии жителей и вообще вызывает доверие, не так ли? Но для этого нужно, чтобы преступник был пойман. Не знаю, помните ли вы историю старого Гирша с Долгого проспекта. Он торговал кожами, но случалось ему продавать персидские ковры и тому подобные вещи восточного происхождения. Долгие годы он вел какие-то дела с Константинополем и там же подхватил болезнь печени, а потому был тощий, словно дохлая кошка, и желтый, как будто его вытащили из дубильного чана. А эти самые торговцы коврами -- то ли армяне, то ли турки из Смирны -- ходили к нему, потому что он умел с ними по-свойски договориться. Они, эти самые армяне, страшные мошенники, с ними даже еврей должен быть начеку. Так вот, на первом этаже у Гирша была кожевенная лавка, а оттуда наверх вела винтовая лесенка в контору, за которой находилась его квартира, где сиднем сидела госпожа Гиршова: она была такая толстая, что и двигаться не могла. господину Гиршу узнать, нужно ли послать некоему Вайлю в Брно кожу в кредит; но Гирша в конторе не оказалось. Это было странно, конечно, по приказчик подумал, что господин Гирш заглянул к жене. Однако вскоре вниз спустилась служанка звать господина Гирша обедать. -- Как так обедать? -- удивился приказчик. -- Ведь господин Гирш дома. -- Да как же дома? -- отвечает служанка, -- госпожа Гиршова целый день сидит рядом с конторой и не видела мужа с самого утра. -- И мы, -- заметил приказчик, -- тоже его не видели, правда, Вацлав? Вацлав этот был слуга. -- В десять часов я отнес ему почту, -- сказал приказчик, -- господин Гирш еще рассердился, потому что мы должны были настоятельно напомнить Лембергеру о дубленых телячьих кожах; после хозяин и носу не высунул из конторы. -- Господи, -- воскликнула служанка, -- ведь в конторе-то его нет! Не отправился ли он куда-нибудь в город? -- Через лавку он не проходил, -- ответил приказчик, -- мы бы непременно его увидели, правда ведь, Вацлав? Может, он вышел через квартиру? -- Это невозможно, -- твердила свое служанка, -- госпожа Гиршова увидела бы его! -- Погодите, -- сказал приказчик, -- когда я к нему вошел, он сидел в халате и в шлепанцах; сходите-ка да поглядите, не надел ли он ботинки, калоши и зимнее пальто. -- Дело-то было в ноябре, шел сильный дождь. -- Если он оделся, -- говорит приказчик, -- значит, ушел куда-то в город, а если нет, то должен быть дома, вот и все. |
|
|