"Сид Чаплин. Гордость павлина " - читать интересную книгу автора

- Я хозяйку спрашивал, - галантно уточнил Рейнберд, но Вилли пропустил
это мимо ушей, как пропускал многое. Парнишке было лет шестнадцать, он был
высокий и неразговорчивый.
- Внук? - спросил Вилли.
- Сынок, - ответил Рейнберд.
- Вот это да! - сказал Вилли.
- Он не первый у меня и - как знать? - может, не последний, - без тени
улыбки объявил старик.
Чтобы сменить невыгодную для себя тему, Вилли отвел старика к окну.
- Вон он. Там пропасть хорошего материала.
- Жалко такой сносить, - сказал Рейнберд. - Сокровище, а не дом. Лучше
этот сломать, а в старый переехать. В тех стенах неплохо можно пожить.
У нее екнуло сердце.
- А аренда какая? - вскричал Вилли. - Ведь никаких денег не хватит!
- Они окупятся, - сказал Рейнберд и поверх его головы взглянул на
женщину.
- Черт возьми! - поразился Вилли. - Кому сказать - не поверят: чтобы
человек сам отговаривал себя от работы, и от хорошей работы!
А она порадовалась, что главное он проморгал: как старик посмотрел на
нее, как она покраснела.
Может, ему и жалко было дом, но дело свое старик знал хорошо. Каждый
день он отпускал нагруженными несколько грузовиков. Они сорвали деревянную
обшивку, сняли перегородки; с помощью блока и ворота выкорчевали камины,
сложенные из превосходного мягкого камня; когда дом стал пустой раковиной,
взялись за крышу и стены.
Она не ходила смотреть, только слышала, как все более гулко стучат
молотки, и вот со стропил уже прыгает эхо навстречу низкому голосу старика и
смеху мальчишки. Наедине с отцом мальчик смеялся не переставая, а при ней
умолкал и замыкался. Но она часто перехватывала его взгляд. В полдень они
всегда заходили налить чаю в термосы, съесть бутерброды.
- Какой он у вас тихий, - сказала она однажды его отцу.
- Только с вами, хозяйка, - сказал Рейнберд. - Он теряется перед
женщинами. Его мать умерла родами.
- Простите, что завела такой разговор, - сказала она.
- Счастливая была женщина.
Она хотела спросить почему и не решилась, но он знал ее мысли и
улыбнулся.
- Потому что ее любили, - сказал он. - У меня было две жены, и обеих я
любил. И обеим было хорошо. Любовь и умное обращение.
- Попробовал бы кто подступиться ко мне с умным обращением! - вспыхнула
она. Ее раздражали его спокойная самоуверенность и не идущая из головы
мысль, что те мертвые женщины изведали тайну, к которой она никогда так и не
прикоснется.
- Не зарекайтесь, раз еще не пробовали, - с улыбкой сказал старик. Она
поняла, что он имеет в виду Вилли, у которого в сердце жила только
ненависть, и выбежала из комнаты.
В ту ночь она снова слышала пронзительный крик павлина. Но уже поздно
было звать на помощь - от дома почти ничего не осталось. Завтра работы
кончатся. Интересно, будет она его вспоминать, этого негромкого, уверенного
в себе старика, не признававшего преград - в том числе на пути к ней. Она