"Дуглас Престон, Линкольн Чайлд. Золотой город" - читать интересную книгу автораИменно поэтому мы взяли вас в штат. Но на то, чтобы закончить диссертацию,
вам понадобилось целых три года. - Доктор Блейквуд, разве вы забыли, сколько сил и времени я отдала раскопкам в Рио-Пуэрко... Блейквуд вновь вскинул руку. - Это я тоже прекрасно помню. Но, как любой академический институт нашего уровня, мы предъявляем к своим сотрудникам высокие требования. И также судим об ученом по его научным публикациям. Раз уж вы упомянули о раскопках в Рио-Пуэрко, могу я узнать, где ваш доклад, посвященный исследованиям данного объекта? - Понимаете, вскоре после этого мы нашли в Гальегос-Дивайд довольно своеобразное захоронение раба и... - Нора! - В обычно мягком голосе Блейквуда послышались резкие нотки. - Ваша проблема состоит в том, - продолжил он, глядя на притихшую ассистентку, - что вы постоянно перескакиваете с проекта на проект. В ближайшие шесть месяцев вам предстоит написать доклады о результатах нескольких крупных экспедиций. Так что у вас нет времени еще и на то, чтобы гоняться за химерами и рыскать по каньонам в поисках города, существовавшего исключительно в воображении испанских конкистадоров. - Нет, этот город существует в действительности! - едва не плача, воскликнула Нора. - Мой отец отыскал его! - Ваш отец?! - Изумленное выражение, застывшее на лице Блейквуда, совершенно не вязалось с его привычным невозмутимым образом. - Да, мой отец. Ему удалось отыскать старинную тропу анасази, идущую через лабиринт каньонов. Он последовал по ней, хотя порой ее трудно было котором он описывает весь свой путь. - Теперь я понимаю, в чем причина вашего энтузиазма. - Блейквуд печально вздохнул. - Не хочу сказать ничего плохого о вашем отце, однако он не относился к числу людей... Директор замешкался, подбирая не слишком резкую формулировку. Нора понимала, какая фраза едва не слетела из уст шефа: Падриг Келли не относился к числу людей, на чьи слова можно полагаться. По ее спине пробежал нервный холодок. Спокойно, приказала она себе, иначе лишишься работы не через полгода, а прямо сейчас. Потупив голову, Нора судорожно сглотнула. - Не помню, говорил ли я вам когда-нибудь, что был знаком с вашим отцом? - донесся до нее голос Блейквуда. Она покачала головой. Отец имел довольно широкий круг общения. Санта-Фе - не слишком большой город. По крайней мере, археологов здесь не так много, а Падрига Келли всегда интересовали люди данной профессии. Иногда он сообщал им весьма важную информацию, иногда вместе с ними отправлялся на раскопки. - Во многих отношениях это был замечательный человек, - продолжал директор. - Таких нечасто встретишь. Но он, как бы это сказать, парил над действительностью. И не обладал склонностью опираться на факты. - Но у меня есть письмо, где он пишет, что отыскал затерянный город... - Только что вы сказали, будто он отыскал всего лишь древнюю тропу, - перебил Блейквуд. - К тому же едва различимую. Подобные тропы можно найти в тысяче каньонов. Он сообщает, что видел развалины древнего города собственными глазами? |
|
|