"Александр Чаянов. Необычайные, но истинные приключения графа Федора Михайловича Бутурлина" - читать интересную книгу автора

оживления,- Федор понял, что действительность превзошла все его ожидания, и
на несколько месяцев потонул в круговороте величайшего из городов и
сделался завсегдатаем кофеен Пале-Рояля, посетителем первых представлений и
покровителем искусств.
В конце лета, наскучив бесцельным содержанием диковинной заграничной
жизни и легкими победами над случайными соседками по гостинице и
артистками, Федор решил провести целый вечер в полном одиночестве, у себя
дома. Когда стемнело и зажгли свечи, он вынул из дорожного сундука
отцовский пакет, забытый в вихре неизведанных наслаждений, и, разложив на
столе его содержимое, стал его рассматривать. С замиранием сердца Федор
взял письмо, написанное дрожащей рукой старого Бутурлина, и прочел
потрясшее его повествование о том, как его отец 45 лет тому назад, услыхав
в окрестностях Фонтенебло крики и выстрелы, прорвался сквозь кусты на
поляну и увидел там разграбленную карету, убитую даму и корзину с маленькой
девочкой, ставшей впоследствии Федоровой матерью и прославленной красавицей
Бутурлиной. В руках убитой найден был кусок бумаги, крепко зажатый между
окоченевшими пальцами, но ни он, ни другие найденные вещи не могли
объяснить, кто была покойная и зачем попала она в кусты около парка
великого Франциска.
Помимо судебного протокола о найденной в окрестностях Фонтенебло
убитой женщине, списка бывших при ней вещей, старинной узорчатой золотой
цепи и поблекших лент, нашел он пергаментный конверт и в нем кусок плотной
бумаги, покрытой с одной стороны оттиском деревянной гравюры и печати. Это
и был, очевидно, кусок страницы, вырванной из книги и найденный сжатым в
руке его бабушки.
Перевернув его на другую сторону, Федор заметил на краю разрыва
несколько букв, представляющих собою остатки четырех строк, написанных
когда-то по-латыни.
Жгучее любопытство узнать тайну своего происхождения захватило с этой
минуты Бутурлина безраздельно.
Ученый иезуит, аббат Флори, сказал ему, что страница принадлежит
редчайшей немецкой книге "Ars moriendi", печатанной в середине XV века, и
что для открытия тайны необходимо найти ту самую книгу, из которой она была
вырвана.
Книгу же всего вероятнее найти в монастырских или университетских
библиотеках Германии, так как во всех трех экземплярах этого издания,
известных аббату по библиотекам эскуриала в Испании, монастыря доминиканцев
в Реймсе и королевской библиотеки в Париже, все страницы были в целости.
На Германию же указывало и несколько североготическое очертание букв в
оставшихся следах подписи.
Федор был охвачен новыми идеями со всей страстностью варвара,
попавшего в Рим, и в тот же день, бросив недочитанным забавное приключение
Теострики и Лиобраза и забыв о свидании, назначенном ему мамзелью Фражеля,
выехал через ворота Св. Мартина из Парижа и начал посещать библиотеки
монастырей, дворцов и университетов, сопровождаемый аббатом Флори и своим
крепостным Афанасием, приставленным к нему старым Бутурлиным не то для
услуг, не то для наблюдения.
Совершенно иной мир открылся Бутурлину.
Перебирая страницы инкунабул, любуясь причудливыми гравюрами "Танца
смерти" и событиями мировой хроники, изображенными искусным резцом