"Ян Чжу. Чжуанцзы " - читать интересную книгу автора

ножные колодки толкаются друг о друга, приговоренные ожидают своей очереди у
плахи. А между закованными в наручники и колодки стали появляться
конфуцианцы и моисты, расхаживающие на цыпочках, размахивающие руками. О
ужас! О позор! О бесстыдство! А нам и неведомо было, что их мудрость, их
знания служат наручникам и колодкам; их милосердие, их справедливость служат
долоту и ошейнику {5}. Как знать, не явились ли Цзэн [цзы] и Хронист [Ю]
гремучей стрелой для Разрывающего на Части и разбойника Чжи? Поэтому-то и
говорится: "Забудьте о мудрости, отбросьте знания, и Поднебесная обретет
мир".

[Уже] девятнадцать лет стоял [на престоле] Желтый Предок как Сын Неба;
[его] приказы выполнялись [по всей] Поднебесной. [Однажды он] услышал, что
на вершине [горы] Единения Пустоты обитает Всеобъемлющий Совершенный {6}, и
отправился с ним повидаться.
- Я слышал, - сказал Желтый Предок, - что [вы], мой учитель постигли
истинный путь. Дозвольте задать вопрос, [какова] его сущность? Я стремлюсь
воспользоваться сущностью неба и земли, чтобы помочь [созреванию всех] пяти
злаков для прокормления народа. А еще я стремлюсь направить [силы] жара и
холода на благо всего живого.
- То, о чем ты хочешь спросить, это - сущность вещей; а то, как ты
хочешь управлять, это - пагуба для вещей, - ответил Всеобъемлющий
Совершенный. - С тех пор как ты правишь Поднебесной, дождь идет прежде, чем
пары превратятся в облака; листья и травы опадают, не успев пожелтеть; лучи
солнца и луны все более угасают. В сердце твоем [склонность] к мелочам,
[точно] у краснобая. Разве достоин ты беседы об истинном пути?
Желтый Предок удалился, сложил с себя [управление] Поднебесной,
построил себе отдельную хижину с циновкой из белого пырея. [Здесь он] провел
в праздности три луны, а затем снова навестил учителя.
Всеобъемлющий Совершенный лежал головой к югу. Полный покорности,
Желтый Предок подполз [к нему] на коленях, дважды, поклонился до земли и
спросил:
- Я слышал, что [вы], мой учитель, постигли истинный путь. Дозвольте
задать вопрос, как управлять самим собой, как добиться долголетия?
Всеобъемлющий Совершенный поспешно поднялся и ответил:
- Вопрос [ты] задал прекрасный! Подойди, я поведаю тебе об истинном
пути.
Мельчайшее истинного пути глубоко и темно, величайшей истинного пути
сумрачно и безмолвно. Не смотри, не слушай, покойся, храня [свой] разум, и
тело само собой выправится. Будь покоен, чист, не утруждай свое тело, не
тревожь свое семя и проживешь долго. [Если] глазам нечего будет видеть, ушам
нечего слышать, сердцу нечего познавать, твоя душа сохранит [твое] тело, и
тело проживет долго. Чем больше будет у тебя знаний, тем скорее] потерпишь
поражение. Береги в себе внутреннее, замкнись от внешнего.
А тогда я с тобой поднимусь к великой ясности вплоть до стоков высшей
[силы] жара; войду в ворота мрака, и [мы] достанем истоков высшей [силы]
холода. Небо ведает своим, земля - своим; у [каждой из сил] жара и холода -
свое вместилище. Береги и храни самого себя, а вещи созреют сами по себе. Я
храню [силы жара и холода] в единстве, чтобы удержать их в гармонии, поэтому
тысячу двести лет соблюдаю себя, а тело мое [до сих по] неодряхлело.
Желтый Предок дважды поклонился до земли и попросил: