"Ян Чжу. Лецзы " - читать интересную книгу автораx x x Представленные в переводе памятники отличаются острополемическим характером. В них отражаются обычаи родовой демократии, пережитки которых в какой-то мере сохранились во многих рабовладельческих городах-государствах до объединения Китая в III в. до н. э. В них воспроизводится открытая идеологическая борьба в виде устных состязаний, споров между различными философскими школами, среди которых уже в то время на первый план как наиболее антагонистические выдвигаются даосская и конфуцианская. Родоначальник даосской школы Лаоцзы и его последователи принадлежали к малоимущим слоям общества: Ян Чжу - к земледельцам (имел "сад в три му", 115) {7}; Лецзы и Чжуанцзы - к ремесленникам (о Лецзы говорится: "...в резьбе и полировке вернулся к безыскусственности", 62; о Чжуанцзы: "живете... в самом закоулке нищей деревеньки, от нужды плетете сандалии", 311). Требование минимума материальной обеспеченности у Лаоцзы ("...кормиться от небольшого поля, обрабатывать незаложенный огород...", 207), а также характеры некоторых персонажей в притчах философов (землепашец - у Ян Чжу; колесничий, ловец цикад - у Лецзы; повар, разбойник - у Чжуанцзы) говорят о симпатиях авторов к простым людям. Эти герои побеждают в спорах с царями и другими представителями "верхов". В своей борьбе против аристократии и ее идеологов даосы отстаивают интересы народа. Борьба эта развернулась с того времени, когда появилась основная предпосылка для перехода от раннего рабовладельческого строя в Китае к Борьба шла по различным направлениям, но прежде всего против основной опоры, с помощью которой утверждалось господство аристократии, - против культа предков. В "Лецзы" и "Чжуанцзы" сохранились беседы, по своему содержанию направленные против конкретного проявления культа предков - похоронной обрядности. Чжуанцзы, например, отвергает намерение учеников устроить ему погребение согласно ритуалу и утверждает, что сама природа похоронит его не менее торжественно: "Я считаю землю своим гробом, небо - саркофагом... планеты и звезды - мелким жемчугом, а [всю] тьму существ своими провожатыми". На опасения учеников (его-де "склюют вороны") Чжуанцзы отвечает иронией. Не все ли равно, кому пойдет его тело в пищу: "На земле... воронам и коршунам, под землей - муравьям... За что же муравьям такое предпочтение?!" (314). Человек смертен и, как все живое, обратится в прах - заявляет Чжуанцзы и в этой беседе на смертном ложе и ранее - у тела скончавшейся жены (223). С таким же хладнокровием в сходных ситуациях теоретизируют его герои (165-166). Лецзы и Чжуанцзы в знаменитых сценах с черепом (45, 223-224) и другие мыслители-даосы, например Ян Чжу в диалоге со своим умирающим другом (102), предстают атеистами, причем атеистами воинствующими, ибо, утверждая свои взгляды, они отвергают воззрения противника. Используя пословицу, Ян Чжу призывает "не облачать [покойника] в узорную парчу, не класть [ему] в рот жемчуга и нефрит, не приносить жертв, не ставить блестящих сосудов" (109). У Чжуанцзы со всеми подробностями нарисована сценка ограбления могилы: |
|
|