"Вера Чиркова. Под темной луной ("Агент" #2)" - читать интересную книгу автора

желает общаться, обвиняет в том, что она оставила его без наследства.-
Объясняет доктор, но я чувствую, что он чего-то не договаривает.
- Я знаю эту историю,- киваю головой,- но ведь Руиз сейчас не в
состоянии протестовать. Тем более, я считаю, что обижается он несправедливо,
и собираюсь поговорить с ним на эту тему, когда он выздоровеет.
- Кстати, - вздыхает доктор, - когда он выздоровеет, если конечно это
произойдет, он будет совсем другим человеком. Об этом я и хотел вас
предупредить. Вряд ли он сможет делать для вас ту работу, что делал раньше.
То есть, в умственном плане он будет на уровне тагларца. Поэтому, если
хотите, я могу забрать его. При доме вдов есть благотворительная больница,
где я работаю на общественных началах, там ему будет хорошо.
Все понятно. Отделавшись от Руиза, я, по замыслу доктора, на радостях
отвалю больнице круглую сумму, и все будут довольны. Только дело в том, что
я не могу отпустить Руиза от себя. Пока не могу. Он слишком много знает, и
допустить, чтобы он начал разбалтывать мои секреты, даже если это и примут
за глючный бред, я не имею права.
- Знаете, доктор, - с притворной обидой говорю Тормелу, поднимаясь
вместе с ним по лестнице - я никогда не смогу с ним так поступить. Ведь я
выкупил его из плена, и относился к нему, как к родственнику. Нет, я хочу,
чтоб он спокойно выздоравливал здесь, а потом найду ему работу по
способности. И спасибо, что рассказали про больницу, я сейчас же выдам вам
чек, и вы купите для больных все необходимое.
Смущенный доктор что-то бормочет про неправильное толкование его слов,
но я уже направляюсь к кабинету за чеком. И тут из кухни доносится
сдавленный вскрик, и глухой удар упавшего тела. В три прыжка преодолев
лестницу я оказался у двери и, распахнув ее, сразу увидал Фарину, ничком
лежащую около стола. Несколько самых страшных предположений мгновенно
вспыхнуло в моей голове.
Все в груди сжималось от боли, когда я осторожно переворачивал женщину
лицом вверх. Однако следов крови нигде не видно. Рыча команды своему мику,
срываю с себя браслет и спешно надеваю его на руку Фарины.
- Пустите, пустите меня! - Выкрикивает, пытаясь протиснуться между мной
и столом, подоспевший Тормел.
- Не мешайте доктор! - прикрикнул я, осторожно поднимая Фарину на руки.
Если мику сейчас не поможет, то уж доктор с его голым энтузиазмом и
подавно. Пока я нес кухарку наверх, доктор, возмущенно пыхтя, бежал за мной,
тщетно пытаясь протестовать. Но я уже видел слегка порозовевшие щеки
женщины, к тому же мику сообщил, что у нее обыкновенный обморок. Только одно
волновало меня, не сломала ли она себе что-нибудь, когда падала. Но и на
этот вопрос сейчас ответит мику. Когда я уже заносил Фарину в свободную
комнату, в коридор выглянул Трик. Увидав у меня на руках безжизненное тело
матери, изобретатель побелел и охнул.
- У нее просто обморок!- Грозно взглянув на него, рявкнул я на него,
кладя приходящую в сознание кухарку на кровать, - Иди в свою комнату, Рикен!
Однако, услышав мои слова, Фарина вдруг распахнула потемневшие от боли
глаза и всхлипнула:
- Рикен?! Рикен, сыночек!
Только теперь я уразумел, что чертов изобретатель провел меня, как
мальчишку. Рикен - это, скорее всего, его детское имя, ласковое материнское
прозвище. А Трик ринулся на этот зов и, оттолкнув оторопевшего доктора,