"Вера Чиркова. Под темной луной ("Агент" #2)" - читать интересную книгу автораему?! Значит он тебе ближе других! Он ведь тоже из твоего мира, я угадал?!
Угадал. Все угадал. Мне и так было несладко, но теперь делается так погано, что прекрасное солнечное утро за окном вдруг ощутимо темнеет. Я мотнул головой, чтоб отогнать ненужные теперь угрызения совести и услышал стук. - Что это?! - Разом охрипшим голосом шепчет Трик. Где что? Проследив направление его изумленного взгляда, оборачиваюсь... Великий Космос! Это же экстренная посылка со станции! Бросаюсь к окну и распахивая его, выставляю к отсвечивающей металлом птице средних размеров свою голову. Только сверив рисунок моей радужки с имеющимся в его памяти снимком, аппарат выдвигает на подоконник капсулу, и, легко сорвавшись с подоконника, тает в вышине. Закрыв окно, вскрываю термостойкую капсулу и обнаруживаю в ней прозрачную конволюту с каким - то порошком. Указания приходят на комп почти одновременно с посылкой. Тяжелый вздох разочарования вырывается из моей груди, как только я слышу текст инструкции. Еще вчера я бы так радовался, получив это, а сегодня... - Что это, Эзарт?! - Тихо спрашивает Трик. - Лекарство от глюка. - Убито бормочу я. - Кому сегодня есть дело до глюкенов?! - Мне есть! - Решительно заявляет от двери голос Тормела. - Если это лекарство поможет вылечиться глюкенам, я готов отдать за него все, что имею. Он входит в спальню и, положив на стол браслет, вызывающе смотрит на меня. Ну, что ж, я ничего не потеряю, дав ему конволюту. Но сначала... Кладу лекарство в клонор и нажимаю пару клавиш. Готово. Достаю из ящичка одну из десятка конволют и подаю доктору. дайте каждому больному по ложечке. Можно налить в еду или питье. - И все?! - С подозрением щурится Тормел. - Да. А теперь извините, я спешу. Двери за собой достаточно просто прикрыть, они запрутся сами. - С этими словами, захватив плащ, я выбегаю из комнаты. Улицы Марофеля выглядят непривычно пустынными. Видимо, слухи о произошедшем во дворце уже просочились в город, и жители отсиживаются по домам. Какие же они все-таки опасливые, эти не привыкшие к войнам и революциям афийцы! Проезжая мимо запертых магазинов и закрытых учреждений к королевскому замку, стоящему на скалистой площадке, нависшей над бухтой, я видел на улицах лишь нескольких тагларцев. Одетые в свои неизменные шапочки они спокойно расхаживали по городу, занимаясь своими обычными делами. Видимо весть об их предательском захвате Зарбаля еще не дошла до столицы. У дворцовых ворот вместо привычных кохров на страже стояли дюжие дижанцы, которые, завидев мою машину, дружно перехватили поудобнее свои топоры. Спокойно притормозив у самых ворот, я ледяным тоном заявил, надменно глядя поверх их голов: - Тайный советник Эзарт, к его величеству Пифалу. Посовещавшись между собой, воины неохотно приоткрывают ворота, и я, резко нажав на педаль, лихо подкатываю к крыльцу, обдав дижанцев облачком пыли. Вряд ли мне удастся еще когда-нибудь покататься на своей машине, поэтому со спокойной совестью дергаю за неприметный тросик, торчащий из под сиденья. Теперь колеса машины намертво заклинены и дижанцам придется |
|
|