"Джон Чивер. Пять сорок восемь" - читать интересную книгу автора

разрыве облаков желтоватый отсвет.
- Мистер Блейк, - позвал кто-то.
Блейк поднял голову. Это была она. Вагон покачивался, и она стояла,
держась за спинку сиденья. И тут Блейк вспомнил ее имя - мисс Дент.
- Здравствуйте, мисс Дент, - сказал он.
- Вы не против, если я сяду рядом?
- Ну что вы.
- Спасибо. Очень мило с вашей стороны. Мне бы не хотелось стеснить вас.
Мне бы не хотелось...
Увидев ее, Блейк испугался, но робкий ее голос тут же успокоил его. Он
привстал - инстинктивный, ничего не значащий жест, - и она со вздохом
села. На Блейка пахнуло мокрой одеждой. На ней была бесформенная черная
шляпка с дешевым перышком. А пальтишко - Блейк сразу заметил - совсем
тоненькое, она была в перчатках и в руках держала пухлую дамскую сумочку.
- Вы теперь живете в этих краях, мисс Дент?
- Нет.
Она раскрыла сумочку, достала носовой платок. И вдруг расплакалась.
Блейк огляделся, не смотрит ли кто на них, - никто не смотрел. На своем
веку Блейк перевидал тысячи пассажиров электрички. Он замечал, как они
одеты, дырки у них в перчатках; когда они бормотали во сне, гадал, что их
тревожит. Прежде чем уткнуться в газету, он почти безошибочно определял
каждого пассажира. Были среди них богатые и бедные, талантливые и
заурядные, местные и чужаки, но ни один никогда не плакал. Из открытой
сумочки на него повеяло знакомым запахом. Запах этот пристал к нему в тот
вечер, когда он был у нее.
- Я сильно болела, целых две недели, - начала она. - Первый раз сегодня
встала. Так болела.
- Очень жаль, что вы были больны, мисс Дент, - произнес Блейк громко,
чтобы его услышали мистер Уоткинс и миссис Комптон. - Где вы сейчас
работаете?
- Что?
- Где вы сейчас работаете?
- Не смешите меня, - сказала она мягко.
- Не понимаю.
- Вы затуманили им мозги.
Блейк выпрямился и заерзал. Оказаться бы сейчас где-нибудь в другом
месте. Она что-то замышляет. Блейк тяжело вздохнул. Умоляющим взглядом
обвел полупустой, тускло освещенный вагон: ему хотелось убедиться в
реальности происходящего, в реальности мира, где, в общем, не так уж много
горя. Он чувствовал ее тяжелое дыхание и запах промокшего пальто. Поезд
остановился. Из вагона вышли монахиня и мужчина в комбинезоне. Когда поезд
тронулся, Блейк надел шляпу и потянулся за плащом.
- Куда вы? - спросила она.
- В соседний вагон.
- Нет, - сказала она. - Нет, нет, нет.
Она так близко склонила к нему свое изможденное лицо, что он
почувствовал на щеке ее теплое дыхание.
- Не делайте этого, - прошептала она. - Не бегите от меня. У меня
пистолет, мне придется убить вас, а я не хочу. Я хочу только поговорить с
вами. Не смейте шевелиться, я убью вас. Не смейте, не смейте, не смейте!