"Джеймс Хэдли Чейз. Двенадцать китайцев и девушка" - читать интересную книгу автора - Во-первых, выбирайте слова, если хотите со мной говорить. А
во-вторых, я сам себе хозяин и в отличие от вас могу выбирать. - Сегодня утром мы получили в отношении вас довольно серьезную наводку. - Неужели? - усмехнулся Феннер. - Настолько серьезную, что вы прислали ко мне троих своих дуреломов, перевернувших все вверх дном в моей конторе и убравшихся ни с чем? Но Гроссета не так-то легко было вывести из себя. Он приятно улыбнулся. - Ну куда уж нам до вас! Тем не менее мы обыскали весь квартал и что бы вы думали нашли? Какого-то чинка "Чинк - презрительная кличка выходцев из Китая и стран Юго-Восточной Азии." с перерезанным горлом. Кстати, в одном из офисов неподалеку от вас. Феннер поднял брови, разыгрывая крайнее удивление: - Да что вы говорите? Хотите, чтобы я нашел вам того, кто его убил? - Человек, позвонивший нам утром, сказал, что мертвый китаец находится в вашем офисе. - Какая досада. Они что, подсадили его не в ту комнату? Гроссет решительно затушил окурок в пепельнице. - Послушайте, Феннер, нам не следует враждовать. Я выкладываю свои карты на стол. Этого китайца прикончили около полутора суток тому назад. Наводка была сработана грубо, и мы, конечно, сразу догадались, что это подсадка, но были обязаны проверить. Но этот китаец нас заинтересовал. Мы бы хотели знать, кто он и за что ему перерезали глотку. У вас есть на этот счет какие-нибудь соображения? Феннер озадаченно почесал нос. - Послушайте, коллега. Ваша речь меня очень растрогала. Поверьте, если сразу же передал бы вам дохлого китайца. Не тратиться же на его похороны. Но дело в том, что я его никогда не видел и, надеюсь, не увижу. Гроссет задумчиво посмотрел на Феннера. - Да, люди, характеризовавшие вас, были совершенно правы. Вы предпочитаете работать в одиночку и передаете дело нам, лишь полностью раскрутив его. Хорошо. Пусть будет по-вашему. Мы поможем вам в этом деле всем чем сможем. Но если вы зашьетесь, то мы уже не сможем вам помочь и, может случиться, сотрем в порошок. Феннер насмешливо посмотрел на него и встал: - Надеюсь, у вас все? Разрешите приступить к работе? Гроссет кивнул, не уловив иронии. - Не пропадайте, Феннер. Уверен, что скоро мы с вами вновь встретимся. Он махнул своим подручным и направился к двери. Как раз в этот момент из коктейль-бара выпорхнула оживленная Пола и поспешила к собравшемуся уходить Феннеру. - Где ты была? - неприветливо спросил детектив. - Послушай, Дэйв. Я разговаривала с мистером Линдсеем. Записала все подробности похищения его дочери. Ну почему ты не хочешь помочь ему? Феннер окинул ее холодным взглядом. - Послушай, детка. Ты не носишь накладок на заднем месте? - Какое тебе дело, что я ношу? У меня, по-моему, и так все на месте. - Жаль. Когда мы вернемся в нашу берлогу, я так тебя отшлепаю, что ты у меня две недели не сядешь. И больше ни слова об этом Линдсее и его дочке. Они меня не интересовали, не интересуют и никогда не заинтересуют. У меня и |
|
|