"Джеймс Х.Чейз. Игра без правил" - читать интересную книгу авторакивнул мне и ушел, а Тим все пялил свои совиные глаза, но я позабыл обо
всем на свете. Во всем мире существовали лишь голубые трусики, которые я заметил в разрезе юбки, и длинные ноги, которые она выбросила из машины резким движением. Все это так подействовало на меня, словно я был несмышленый юнец, пялившийся во все глаза на юбки красоток. - Я оставлю сегодня машину, хорошо? Вы могли бы ее сегодня вымыть? - Да, я все сделаю. Она посмотрела на ноги Тима, которые высовывались из-под машины на целых два фута. - Можно поговорить в конторе. Прошу вас. Какие у нее глаза! Глубокие омуты из темной прохладной воды, а в глубине ясный призыв к действию. Войдя в контору, она закрыла за собой дверь. - Жена ушла за покупками. - Это хорошо, а то жены видят грех в самых невинных пустяках, к тому же мне хотелось пригласить вас на вечеринку в следующую субботу. Там будет один человек. Он занимается радио, и вам с ним следует потолковать. - Но я в этом ничего не понимаю. - Он сказал, что ищет место для своей студии и ваш гараж... Я сразу понял, какая она умница. - А вдруг он не согласится? - Должен. Я пользуюсь у него доверием. Приходите в субботу. У вас есть фрак или приличный костюм? У меня на языке так и вертелось сказать ей, что в прошлую пятницу я заложил свой смокинг, но я вовремя одумался. , - Можете привести с собой жену, но лучше все обставить по-деловому, а - Тогда я приду один. - В таком случае после восьми я буду ждать. Я вдруг вспомнил, что в субботу иду в кино вместе с Анни и Биллом. Надо будет отправить с женой Билла, а самому... - Можете сделать мне одолжение? Позвоните мне в субботу около семи и, когда я возьму трубку, молчите, как рыба. Ее блестящие глаза потеплели. - Вам нужно алиби? Это правильно. Мне в лицо ударила кровь. - Конечно, Гарри, я позвоню. Теперь мне было необходимо, чтобы она не встретила Анни в дверях. Она все поняла без слов и взяла сумочку и зонтик. - А кто этот забавный и толстый человек, который встретился мне в дверях? - Это Билл Мете, мы с ним друзья. - Он что, почтальон? - Пока да, но его повысили, и теперь он будет охранником. - Разве там нужна охрана? - Когда возят ценные посылки - да. - Правда? Он, по-моему, славный... Когда мы уже почти вышли на улицу, то нос к носу столкнулись с Анни. Я заметил, как Глория посмотрела на растоптанные туфли моей жены и на ее грязные чулки. И спокойно пошла от гаража. Анни ее не заметила, так как в этот момент возилась с зонтиком, стараясь его закрыть. Вдруг я увидел совиные глаза Тима. Он высунул голову из-под машины и кивал ей головой. Мне стало не по себе. Как пойманному на горячем вору. |
|
|