"Джеймс Х.Чейз. Игра без правил" - читать интересную книгу авторасвидании, и о вечеринке на квартире Глории, но взгляд Билла, взгляд
мужчины, уже заранее осуждал меня, и я промолчал. Разумеется, они были разочарованы и даже расстроены, а Анни даже пришла в голову мысль поехать вместе со мной к этому попавшему в аварию клиенту. Но здесь я проявил власть хозяина дома. - Ты мне будешь только мешать, дорогая. Кажется, я не мог придумать ничего хуже. Анни покраснела и уткнулась в салфетку. - Хорошо, дорогой, я пойду в кино с Биллом. Она смотрела на скатерть, словно видела ее в первый раз. Уж лучше бы дала мне пощечину. Я пошел переодеваться и заметил, как смотрит на меня Билл. Он сразу скумекал, откуда дует ветер. Я заехал в камеру хранения, переоделся и помылся в небольшом отеле и пошел пешком на Бонд-стрит. Двери дома были ярко окрашены, на окнах были жалюзи и развешены цветочные горшки с геранью и жимолостью. Все это придавало подъезду французский колорит. Рядом с домом стояли три машины: "кадиллак", "хамбер" и "бьюик" 1939 года, мне уже знакомый. Я еще колебался, не уйти ли мне домой, но рука сама дернула звонок. - О, это вы, Гарри... Она была в черном вечернем платье, открывавшем высокую грудь почти до сосков и глубокую ложбину между грудями. Свет старого фонаря вспыхивал и переливался на нитке жемчуга. Камни казались настоящими на ее свежей коже. В темных волосах блестела бриллиантовая диадема. Это была женщина! О! Как я ее хотел! - Вот не ожидала, что фрак вам окажется так к лицу. Мальчики позеленеют от зависти. - Вот уж нет. Но это первый комплимент, который вы подарили мне сегодня. И это платье, признаюсь, надето в честь вас. Я вам нравлюсь? - Очень! - Пойдемте к остальным. - А он здесь? - Да. Его зовут Дикс. Когда вечеринка разойдется на полную силу и все немного подобреют, я вас ему представлю. Она провела меня в большую полуподвальную комнату с опущенными тяжелыми занавесями, полную табачного дыма. По стенам были развешены бра с колпачками из цветной материи. - Встречайте.., то есть честь имею представить моего нового друга, Гарри Коллинза. Я удивленно оглянулся на нее, но было уже поздно, она провела меня на середину комнаты. - Слева-направо, - быстро перечислила она. - Бетти, Корни, Нардисс. Пусть они не запускают коготки в ваше сердце. Девочки, запомните, на сегодня он мой. Девочки были роскошно одеты и сильно накрашены: одна рыжая и две темно-платиновые блондинки. Ни одна из них мне не приглянулась. Глория тем временем подхватила мою руку своей обнаженной рукой с видом полновластной хозяйки, что мне совсем не понравилось. Все девицы мило мне ухмыльнулись, рыжеволосая Паола подмигнула мне заговорщически, а Нардисс, одна из блондиночек, состроила мне глазки. Я, повинуясь своему лоцману, повернулся к мужчинам. Трое из них были |
|
|