"Джеймс Х.Чейз. Торговцы живым товаром" - читать интересную книгу автора

- Так это здесь они хранят тела усопших? - спросил он шепотом.
- Здесь, где же еще, - ответил, усаживаясь на одну из скамеек,
Филипп. - Но вам незачем об этом думать. Устраивайтесь поудобнее и спите.
Не отводя глаз от мрачных металлических шкафов, шофер нерешительно и
осторожно присел на скамейку. Франклин все еще продолжал стоять.
- Я вот думаю, позволит ли Джое мне придти как-нибудь сюда с моей
крошкой? - сонным голосом пробормотал Филипп и с сомнением покачал
головой. - Нет, вряд ли, пожалуй, не пустит. Да и она сама ни за что не
согласится. Фрэнки, выключи, пожалуйста, свет!
- Ты что, на самом деле сошел с ума?! Или ты думаешь, что я останусь
с этими мертвяками в темноте? Ни за что.
Пока я вижу эти шкафы - еще ничего, но в темноте... Мне будет
мерещиться, что покойники выходят из своих ящиков и подкрадываются ко
мне...
Филипп приподнялся со скамейки и сел.
- Что ты имеешь в виду? Ты хочешь, чтобы покойники вышли из своих
шкафов?
- Я не говорил, что ХОЧУ этого, и что они на самом деле могут это
сделать. Просто мне тут не по себе. У меня такое впечатление...
- Не будь идиотом, - засмеялся Филипп. - Сейчас я вам кое-что
покажу...
Он подошел к одному из шкафов и открыл его. Дверца бесшумно
выскользнула из хорошо смазанных пазов. Внутри лежал рослый негр. Его
глаза, казалось, вот-вот вылезут из орбит, а между белыми зубами виднелся
зажатый язык. Филипп быстро закрыл дверцу.
- Ну, этого просто-напросто задушили, - проговорил он слегка
дрогнувшим голосом. - Посмотрим, кто тут еще...
Шофер, тоже встав со скамейки, подошел поближе. Но Франклин предпочел
остаться на прежнем месте. Филипп открыл другой шкаф. В нем лежал мужчина
среднего возраста со взъерошенной бородой.
- Со стороны даже не подумаешь, что он околел, не правда ли, патрон?
- спросил таксист.
Филипп снова задвинул дверцу шкафа на свое место.
- Еще бы! У него такой вид, будто его набили соломой. Пойдем, бросим
лучше взгляд на девушек, - прибавил он, направляясь через весь зал в
противоположный угол. Остановившись у одного из шкафов, Филипп крикнул
Франклину:
- А тебе не хочется посмотреть на девушек, как этому парню? - и он
кивнул на шофера. Таксист растерялся.
- Не приписывайте мне того, чего я не говорил, патрон! Ведь это не
моя инициатива, и если вы считаете, что я не должен на них смотреть, то я
не стану этого делать.
Филипп молча открыл очередной шкаф, окинул быстрым взглядом его
содержимое и снова задвинул дверцу.
- Можно подумать, что красотки в наше время перестали умирать, -
пробормотал он с сожалением. - Здесь старуха, и ее вид вряд ли кому-то
доставит удовольствие.
Он перешел к следующему шкафу и открыл его.
- Вот у этой вид несколько получше. Эй, Фрэнки, подойди и посмотри на
нее!