"Джеймс Х.Чейз. Роковая женщина" - читать интересную книгу автора

Нельзя сказать, чтобы вечер блестяще удался. Да и как могло быть
иначе? Дженни расстроилась из-за машины, хотя я сдерживался, подавляя в
себе жгучую ненависть к Страшиле. Я отвел ее обратно в отель, усадил в
шаткое бамбуковое кресло, а сам позвонил в прокатное бюро Херца. Машина
прибыла через пятнадцать минут. Пока мы ждали, я старался успокоить Дженни.
- Послушайте, это все чепуха, - уговаривал я ее. - Отдам машину в
ремонт. Это не проблема. Не обращайте внимания. Я уже забыл.
- Но, Ларри, неужели вы не понимаете, что этот ужасный мальчишка не
оставит вас в покое. Вы должны уехать! Он может что-нибудь с вами сделать.
Он зверь! Он ни перед чем не остановится. Он...
- Дженни!
Мой резкий тон сразу заставил ее замолчать.
- Мы ведь собирались пообедать. Хватит о Страшиле. Давайте поговорим
о нас. Вы чудесно выглядите. Почему вы всегда носите свое ужасное серое
платье?
Она непонимающе посмотрела на меня, потом беспомощно пожала плечами:
- О, вы об этом? Посмотрите, как одеты прохожие на улицах. Так что
это моя маскировка. Поэтому я просила и вас носить свитер и джинсы. Здесь
приходится одеваться в соответствии с ролью.
- Да. - Я понимал, насколько она права. - Я провел здесь только
восемь дней, но картина мне ясна. Вы и вправду думаете, что можете помочь
этим людям? Нет, подождите. Говорю вам, я получил впечатление о ваших
подопечных. Эти люди - попрошайки, они постоянно норовят сжульничать. Они
только берут. Неужели работа в подобных условиях такая уж распрекрасная
идея.. Вам не кажется, что вы бегом поднимаетесь по эскалатору, который
движется вниз?
После минутного раздумья она спокойно возразила:
- Кто-то ведь должен этим заниматься. К тому же один из пятидесяти
действительно нуждается в помощи. Если я сумею помочь этому одному,
значит, я работаю не напрасно.
Подкатила машина Херца. Я расписался в документах, и мы отправились
за город. Ресторан "Плаза", расположенный на склоне холма с видом на огни
Луисвилла, оказался шикарным и дорогим заведением. Готовили здесь хорошо.
Оркестр негромко играл свинг. Вокруг было полно толстых пожилых мужчин и
толстых расплывшихся женщин. Все громко разговаривали: обстановка, хорошо
знакомая мне по Парадиз-Сити. Мы ели, беседовали, но хорошее настроение не
приходило, потому что мы оба думали об испорченной машине, о Страшиле и о
серой, убогой жизни Луисвилла. Но мы держали эти мысли при себе. Когда я
отвез Дженни домой, было уже одиннадцать. Она поблагодарила за
очаровательный вечер. Выражение ее глаз показывало, насколько она
обеспокоена.
- Ларри, прошу вас, будьте реалистом, возвращайтесь в свой город.
Пожалуйста.
- Я подумаю. Давайте как-нибудь еще проведем вечер вместе. - Я
притронулся к ее руке. - В следующий раз повеселимся как следует.
Попрощавшись, я приехал к себе отель, переоделся в свитер и джинсы,
спустился в вестибюль и спросил печального боя-негра, как найти Десятую
улицу. Он посмотрел на меня как на сумасшедшего. После повторного вопроса
он сказал, что до нее добрых полчаса ходу, и начал было объяснять дорогу,
но я остановил его. Я вышел на жаркую, пыльную от цемента ночную улицу и