"Джеймс Х.Чейз. Роковая женщина" - читать интересную книгу автора

живу в отеле "Бендинкс". Если понадобится помощь, только позвоните.
- Мы не будем вас беспокоить, мистер Карр. - Потом она добавила с
кислой улыбкой:
- Мисс Бакстер всегда выбирала дилетантов. У меня другие методы.
- Могу себе представить, - сказал я. Шагнув в коридор, я закрыл за
собой дверь. Я предпочел бы все сделать легальным путем, но, если старая
корова так все повернула, придется действовать иначе. У меня все еще
оставался полученный от Дженни ключ. Я спустился с шестого этажа и вышел
на пыльную от цемента улицу. Было пять часов, и я зашел в бар напротив и
сел в угол, откуда мог наблюдать за подъездом. Я заказал пиво, закурил и
стал ждать. Время шло. Люди входили и выходили. Со мной пытался заговорить
пьянчужка, но я отмахнулся от него. После второй не спеша выпитой кружки
пива я увидел, как из подъезда появилась Деревяшка с девушкой и они вместе
пошли по улице. Деревяшка держала руку помощницы властной хваткой, словно
ожидая, что откуда-нибудь выскочит мужчина и изнасилует девчонку. Я не
торопился, выпил третью кружку пива, выкурил еще одну сигарету, потом
встал и вышел на улицу. Навстречу мне из конторского здания вышли три
хихикающие девушки в мини-юбках. Четверть шестого. Через час стемнеет. Я
не хотел зажигать свет в офисе: могут заметить.
Я стал подниматься по лестнице на шестой этаж. Владельцы маленьких
однокомнатных контор окончили работу и уходили домой. Они шмыгали мимо
меня, толстые и худые, некоторые со своими машинистками. Они не обращали
на меня внимания. Уж очень им не терпелось вернуться в свои неуютные дома,
чтобы сесть в кресло, смотреть телевизор, а потом лечь в постель со своими
толстыми женами.
Когда я добрался до площадки шестого этажа, из соседнего офиса вышла
женщина с лицом, похожим на сморщенную сливу, захлопнула дверь и бочком
проскочила мимо меня, словно я был Бостонским Душителем. Я открыл дверь
офиса Дженни, проскользнул туда, закрыл дверь и повернул ключ. Мне
понадобилось минут десять, чтобы найти досье Реи Морган. Я уселся за стол
и прочитал его с таким чувством, будто изучал собственное.
Дженни потрудилась на славу. Записи были сделаны ее размашистым
почерком. Должно быть, она сочла сведения слишком щекотливыми, чтобы
отдать их помощнику для перепечатки. Рее Морган, как я узнал, исполнилось
двадцать восемь лет. В возрасте восьми лет она предстала перед Законом как
трудновоспитуемая. Ее послали в исправительный дом. В возрасте десяти лет
она попалась на краже губной помады и духов в магазине самообслуживания.
Ее снова отправили в исправительное заведение. В возрасте тринадцати лет
она вступила в половую связь с одним из служащих администрации. Их накрыли
с поличным, и через несколько часов после прибытия полиции воспитатель
перерезал себе горло бритвой. Ее перевели в дом с более строгим режимом.
Через год она сбежала. Годом позже ее задержали, когда она занималась
проституцией, предлагая себя водителям грузовиков на шоссе в Нью-Йорк. Она
вновь предстала перед Законом и была направлена на психиатрическое
лечение. Оно не принесло успеха, потому что она улизнула и два года
обреталась неизвестно где.
Потом ее арестовали в Джексонвилле вместе с тремя мужчинами, которые
пытались ограбить банк. Адвокат ссылался на ее несовершеннолетие, и ей
дали год. К тому времени ей должно было исполниться семнадцать лет.
-Отсидев срок, она исчезла из виду и снова всплыла тремя годами позже, на