"Джеймс Хэдли Чейз. Выгодное дельце" - читать интересную книгу автора Вошли Уорентоны. Мария выглядела потрясающе. Высокая, с надменным
выражением лица, она была одета в роскошное вечернее платье. Ее бриллианты затмили все камушки этого зала. - Боже! - пробормотал Брейди. - Ты только взгляни! Какое колье! Это же минимум два миллиона! А браслеты! Серьги! Да эта баба носит на себе не меньше шести миллионов! Мэгги, тщательно вытерев хлебом остатки соуса, сунула корочку в рот и принялась жевать. - Она страшилище, - сказала Мэгги. - Но ее платье мне нравится. - Она потянулась за новой булочкой. Брейди, не слушая ее, производил в уме подсчеты. "Эти бриллианты, - думал он, - проданные по отдельности, принесут около пяти миллионов. Да, надо узнать, кто эта бабенка". В этот момент к ним подошел помощник метрдотеля. - Надеюсь, "морской язык" вам понравился? - спросил он. - Да, - ответила Мэгги. - Может, желаете немного сыра на десерт? - Да, - быстро сказала Мэгги. - Прекрасно, мадам. Помощник щелкнул пальцами, и к их столу подкатили четыре сервировочных столика со всевозможными деликатесами. Брейди все еще продолжал разглядывать бриллианты Марии. Мысли его в это время блуждали весьма далеко. - А вы что желаете, сэр? Брейди вздрогнул, уставившись на тарелку Мэгги, переполненную официанта положить ей "всего по чуть-чуть". От такого поворота событий Брейди опешил. - Только кофе, - сказал он официанту. - Вы не знаете, кто эти двое, которые только что вошли в зал? Официант просиял. - Миссис и мистер Уорентон, сэр. - Ах, да! Я и забыл, - спохватился Брейди. - Они тоже здесь живут? Официант, казалось, был на седьмом небе от счастья. - Они проводят здесь медовый месяц, сэр. Пробудут у нас еще дней десять. - Прекрасная пара, - закивал Брейди. Официант принес кофе и отошел в сторону. - Ты что, совсем спятила? - прошипел Брейди. - Твоя жратва обойдется мне в уйму долларов! - Да? - Мэгги удивленно распахнула глаза. - Действительно дорого. Попробуй, дорогой, это неземная еда! - Она протянула ему на вилке розовый крем. - Ешь сама и помалкивай! - прошипел Брейди. Попивая кофе, он ворошил в памяти имена всех известных ему богачей. Он давно завел привычку запоминать сильных мира сего, надеясь, что когда-нибудь сможет воспользоваться этой информацией. Брейди понадобилось секунд десять, чтобы вспомнить все об Уилбуре Уорентоне. Этот парень был сыном техасского нефтяного короля Сайласа Уорентона. Не удивительно, что жена Уилбура носила такие бриллианты. |
|
|