"Джеймс Хэдли Чейз. Выгодное дельце" - читать интересную книгу авторапытался пробудить аппетит старых господ.
Заметив Мэгги, метрдотель подозвал помощника, отдал ему меню, а сам направился к Брейди, не забывая улыбаться в адрес медсестры. - Мистер Ванце! - проворковал он. - Я счастлив видеть вас здесь. Как вы и хотели, ваш столик в глубине зала. Позвольте, мадам, я помогу... - Я сама справлюсь, - улыбнулась Мэгги. - Покажите только, как добраться до столика. По залу пополз шепоток: - Кто это? Какая прелестная медсестра! Они, наверное, недавно прибыли. Когда Мэгги уселась за столик, метрдотель протянул ей и Брейди меню. - Если позволите, могу порекомендовать... - Проваливай отсюда! - пробурчал Брейди старческим голосом. - Сам разберусь! Я еще не идиот. Улыбка метрдотеля поблекла, но Мэгги сделала ему знак, что, мол, пациент человек тяжелый и обижаться на него не стоит. Поклонившись, метрдотель отошел. - Милый, зачем быть таким грубым? - прошептала Мэгги. - Детка, я только играю свою роль. Брейди взял меню. Цены, проставленные напротив названий блюд, повергли его в шок. - Ну и заведеньице, - пробормотал он. - Да здесь настоящие разбойники. Перечитав меню, Брейди поразмыслил и остановился на "морском языке", который стоил тридцать пять долларов. - Возьмем "морской язык", - сказал он. У Мэгги вытянулось лицо. - Посмотри на цену! - Ты же сказал, что у нас будет миллион. Я умираю от голода! - Если нам не повезет, мне придется платить из своего кармана, - проворчал Брейди. - Закажем "морской язык". - Не повезет? - озабоченно переспросила Мэгги. - Но ты говорил... - Тихо, - прошипел Брейди. - Веди себя, как медсестра. Ты должна отвечать только тогда, когда я тебя спрашиваю. Мэгги вздохнула и стала намазывать маслом булочку. Когда принесли "морской язык", Мэгги оживилась. Язык был в сметанно-винном соусе, гарнирован трюфелями, жареными устрицами и кусочками омара. Брейди решительно отказался от салата из креветок, а когда официант предложил попробовать сухое белое вино, цена которого заставила Брейди съежиться, он потребовал водки. - Если будешь набивать себя булочками, очень скоро растолстеешь, - съязвил Брейди, едва официант отошел. - Я хочу есть, - пожаловалась Мэгги и набросилась на еду. Брейди внимательно рассматривал людей в зале. - Эд прав, - бормотал он. - Эти драгоценности великолепны. Посмотри-ка на ту уродину. Браслет на ней стоит не меньше ста тысяч. - Никогда не думала, что мне может понравиться рыба, - лепетала Мэгги, колдуя над тарелкой. - Это просто замечательно. Внезапно у входа в ресторан возникло какое-то волнение. Метрдотель поспешил туда. |
|
|