"Лоретта Чейз. Невеста сумасшедшего графа " - читать интересную книгу автора

- Это работа доктора Эвершема, - объяснила Гвендолин. - Но твое
поведение не соответствует приведенному здесь описанию.
Дориан бегло просмотрел страницу.
- Не понимаю, как ты разбираешься в такой абракадабре. - Он положил
брошюру на стол и взял другую книжечку. - Эта еще хуже. Можно сойти с ума
от первого предложения, которое занимает три четверти страницы.
- Они врачи, а не писатели. Ты еще не видел их рукописи. Удивительно,
как наборщики ухитряются не попасть из-за них в сумасшедший дом.
- Твои не лучше. - Дориан многозначительно посмотрел на стопку листов,
исписанных неровным почерком жены.
- Да, в отличие от твоего мой почерк ужасен. Уверена, ты был лучшим
писцом в Лондоне.
- С радостью перепишу твою рукопись. Действительно, я... - Он
замолчал, пытаясь вспомнить что-то недавно сказанное ею. Что-то о "неверно
истолкованном".
Поймав ее тревожный взгляд, Дориан пожал плечами:
- Все в порядке, я немного отвлекся. Я пришел сюда с определенной
целью, но медицинские термины и твой убийственный почерк заставили меня
забыть обо всем. - Он взъерошил ей волосы. - Я пришел спросить, не хочешь
ли ты поехать со мной в Аткурт?
- Аткурт?
- Несколько дней назад я написал Дейну. Мне нужен был деловой совет.
Он теперь член нашей семьи, его поместье всего в нескольких милях отсюда,
и, насколько я слышал, он великолепный управляющий.
- Аткурт - одно из самых процветающих поместий, - согласилась
Гвендолин. - У Дейна отличное деловое чутье.
- В любом случае он рад видеть нас у себя. - Дориан вытащил из кармана
письмо и подал Гвендолин, которая быстро пробежала глазами написанное.
- Дейн неисправимый злюка. О чем это он? - спросила она и прочитала
вслух:
- "Если недоумок Трент все еще гостит у тебя, захвати его с собой, так
как неизвестно, что произойдет, если его оставить без присмотра.
Во всяком случае, ты сам знаешь, как поступить". - Гвендолин подняла
глаза. - Похоже, вы знакомы лучше, чем я думала.
- Дейн еще учился в Итоне, когда там появился Берти, - объяснил
Дориан. - Каждую неделю Берги то падал с лестницы, то спотыкался обо что-то
или каким-то иным образом вставал поперек дороги его светлости. В первый
раз я, к счастью, был рядом и увел Берти, прежде чем Дейн применил силу.
После этого, когда твой кузен ненароком оказывался в обществе Дейна, тот
всегда звал меня: "Камойз, он снова здесь. Пусть он уйдет". И я уводил
Берти.
- Я словно вижу, как вы разговариваете с Дейном. - Гвендолин погладила
мужа по рукаву. - Опять твоя чрезмерная заботливость.
- Скорее инстинкт самосохранения, - возразил Дориан. - Мне было всего
двенадцать, а шестнадцатилетний выглядел огромной башней и мог проломить
мне голову одним движением руки. Но я восхищался им и отдал бы все на
свете, лишь бы мне так везло, как ему.
- И я тоже, - засмеялась Гвендолин. - Ясно, почему Джессика так
увлеклась им. Или почему это так ее раздражает.
- Мне кажется, вы охотно поболтаете друг с другом, пока мы с Дейном