"Лоретта Чейз. Лорд Безупречность ("Карсингтоны" #3) " - читать интересную книгу автора Если обстоятельства сложатся удачно, то Оливии никогда не придется
бороться с подобными трудностями. Но это может произойти лишь в том случае, если удастся как можно скорее переехать в респектабельный район. Как и следовало ожидать, леди Ордуэй немедленно, не теряя ни минуты, занялась распространением новости о появлении Батшебы Уингейт на Пиккадилли. Когда ближе к вечеру Бенедикт приехал в свой клуб, там все только об этом и говорили. И все же, едва тема всплыла дома, в Харгейт-Хаус, он оказался совсем к ней не готов. Обедали все вместе - родители, Бенедикт, брат Руперт, его жена Дафна и Перегрин. После обеда семья перешла в библиотеку, и Бенедикт с удивлением услышал, как Перегрин просит лорда Харгейта взглянуть на зарисовки из Египетского зала и вынести суждение: приемлемы ли они для того, кто собирается стать археологом и антикваром? Бенедикт независимо прошел через всю комнату, небрежно взял со стола последний выпуск "Куотерли ревью" и принялся перелистывать страницы. Лорд Харгейт не привык церемониться с членами семьи. А поскольку, как и все Карсингтоны, он считал Перегрина своим, то не пожелал поберечь чувства мальчика. - Твои рисунки просто убоги, - прямо заявил его сиятельство. - Руперт и тот нарисовал бы лучше, а Руперт - идиот. Руперт рассмеялся. Для него это просто игра. Таким образом удается с легкостью обманывать всех вокруг, но, честно говоря, не верится, чтобы удалось обмануть вас, милорд. - Он так искусно изображает слабоумного, что вполне может им быть, - заметил лорд Харгейт. - И все же способен рисовать так, как положено истинному джентльмену. И даже в возрасте Лайла умел прилично себя вести. - Он взглянул на сидевшего в глубоком кресле Бенедикта. - Как ты мог пустить дело на самотек, Ратборн? О чем думал все это время? Мальчику срочно нужен достойный учитель рисования. - То же самое сказала и она, - заметил Перегрин. - Сразу же заявила, что мои рисунки ровным счетом никуда не годятся. Но она девочка, а потому не известно, разбирается в чем-нибудь или нет. - Она? - заинтересованно переспросила леди Харгейт. Брови удивленно поднялись, а темные глаза вопросительно обратились к Бенедикту. Руперт смотрел на брата с таким же выражением, но, помимо удивления и вопроса, во взгляде ясно читалась насмешка. Братья очень походили на мать, а издалека и друг на друга. Трое других сыновей - Джеффри, Алистэр и Дариус - унаследовали золотисто-каштановые волосы и янтарные глаза отца. - Девочка, - небрежно ответил Бенедикт, хотя сердце сразу застучало, словно молот. - В Египетском зале. Они с Перегрином не сошлись во мнениях. Ответ никого не удивил. Перегрин не сходился во мнениях ни с кем и никогда. - У нее волосы такого же цвета, как у тети Дафны. Зовут эту девочку Оливия, и ее мама - художница, - с готовностью пояснил Перегрин. - Она вела |
|
|