"Лоретта Чейз. Ваш скандальный нрав" - читать интересную книгу автора

Понятно, что воры взяли не те письма. Боннард явно не была бы так
весела - а Джеймс понимал, что она не притворяется, - если бы они взяли
нужные письма. Но что же было в "не тех" письмах, что могло ее так
развеселить?
Или ее радовало то, что грабители ошиблись?
Кордеру это смешным не показалось.
Кто-то, кто, во-первых, толком не умел читать, а, во-вторых, мог вообще
не понимать по-английски, вполне возможно, совершил ошибку.
И этому "кому-то" необязательно быть Мартой Фейзи. Но кто же, кроме
нее, мог так сходить с ума по изумрудам, чтобы оставить нетронутыми
бриллианты, рубины, жемчуг и сапфиры?
Напрашивалось единственное логическое заключение: кто-то направил Марту
за письмами. И этот "кто-то" переоценил ее ум, недооценив при этом ум
Франчески.
Ее бывший муж?
"У них идет игра, - сказала Джульетта о Боннард и ее бывшем муже. - Но
убить ее он не может, это будет равноценно признанию в своем поражении".
Но вся беда в том, что к делу, видимо, подключили безумную Марту Фейзи,
что и было равноценно готовности к убийству. Джеймс попытался вспомнить, не
слышал ли он чего-нибудь о связи между Фейзи и Элфиком. Ничто не приходило
ему на ум.
Может, он ошибается в своих предположениях? Может, есть что-то, что он
должен увидеть, но не видит? Впрочем, если так, то в этом нет ничего
удивительного. Он то и дело спотыкается в темноте, потому что не понимает,
какого рода игру Франческа ведет с Элфиком. И он будет спотыкаться до тех
пор, пока не остановит ту игру, что она ведет с ним, Джеймсом Кордером.
Подойдя к Терезе, Джеймс отдал ей приказание на французском, который он
почти в совершенстве выучил много лет назад, что впоследствии не раз
выручало его из трудных ситуаций.
- Мадам хочет принять ванну, - сказал он. - Пока ее готовят, прикажи
слугам привести в порядок постель. А пока они этим займутся, ты закончишь
наводить порядок в гардеробной и составишь полный список пропавших вещей -
мадам об этом попросила. Приняв ванну, она отдохнет, изучит список и решит,
что делать дальше.
Тереза послушно опустила голову.
- Слушаюсь, месье, - сказала она по-французски и быстро вышла из
комнаты.
Боннард посмотрела ей вслед, а затем, приподняв брови, перевела взор на
Джеймса.
- Кто же ты на самом деле? - спросила она. - Неожиданно объявившийся
Бурбон? Она никогда не выполняла приказаний самого Маньи, а тебя почему-то
послушалась.
- Все дело в моем обаянии, - завил Джеймс. - Женщины не могут ему
противостоять.
Ее прекрасные глаза сощурились.
- Я приказал ей сделать именно то, что она сама хотела сделать, всего
лишь, - объяснил он. - Она слишком тревожится за тебя, чтобы
сосредоточиться. Зато когда ты примешь ванну и придешь в себя, она
успокоится и займется своим делом. Да ты и сама не сможешь предпринять
какие-то верные шаги и спокойно все обдумать, пока не отдохнешь.