"Лоретта Чейз. Ваш скандальный нрав" - читать интересную книгу авторапринять ванну.
- Тебе тоже, - услышал он ее голос, приглушенный его мокрым жилетом. - А у тебя большая ванна? - спросил он. - Я же известная куртизанка, - ответила она. - Какого, по-твоему, она может быть размера? Идти до ванной комнаты было совсем близко - Франческа устроила ее в одной из уютных комнат низкого полуэтажа, расположенного между первым и вторым этажами. Ванна оказалась огромной - именно в такой подобало плескаться знаменитой путане, правда, Франческа еще ни разу не приглашала туда мужчину. В маленькое окно из двора палаццо проникал свет. Но даже когда лучи солнца напрямую попадали в ванную, комната все равно оставалась самой темной в доме. Когда они вошли, слуга зажигал там свечи. Огонь в камине уже пылал, освещая роскошную пещерку, как ее про себя называла Франческа. Ванна находилась с одной стороны камина. С другой стороны стояла кушетка в римском стиле. На расположенных рядом столах высились стопки аккуратно сложенных мягких полотенец. Ванную комнату украшали древнеримские мозаичные картины и фрески. Только вместо многочисленных putti, святых и мучеников, которых изображали римляне, пламя свечей озаряло богов и богинь, нимф и сатиров, пищу и вино, танцы и занятия любовью. В жаровнях, как и во времена Римской республики, курился фимиам. Эта комната была предназначена только для Франчески, она служила ей убежищем, и Франческа никогда и никого не приводила сюда. нерационально и неосмотрительно заставлять их трудиться снова, таскать горячую воду наверх. Она замерзла и промокла. Кордер тоже замерз и вымок... и что с того, если она пустит его в свое укрытие? Какой смысл выталкивать его из каждого уголка ее жизни? - Ты преподносишь сюрприз за сюрпризом, - сказал он, оглядываясь по сторонам. - Я-то был уверен в том, что ванну на колесиках привозят в твою спальню или будуар. - Наверху есть небольшая ванна, - ответила Франческа. - Но она предназначена для развлечения мужчин, которые пожелают посмотреть на то, как я моюсь. А эта - только для меня. Слуга вышел, и в ванную тут же вбежала Тереза, держа в руках корзину с кусками душистого мыла, кремами и духами. На ее согнутой руке висел халат. Сочувственно взглянув на Франческу, горничная перевела взор на Кордера и поджала губы. - Мадам замерзнет, - предупредила она. - Я позабочусь о том, чтобы этого не произошло, - сказал Кордер, забирая у нее корзину и халат. - Мадам доставляет удовольствие доводить меня до безумства... - А месье нравится так же обходиться со мной, - перебила его Франческа. - Тем не менее я позабочусь о том, чтобы с ней ничего не случилось, - пообещал Кордер. - А теперь ты можешь идти. Если понадобишься, мы тебя позовем. Тереза посмотрела на Франческу. - Ступай! - кивнув, сказала та. |
|
|