"Лоретта Чейз. Ваш скандальный нрав" - читать интересную книгу автора

сказал... В скандальных газетах можно найти куда более волнующие истории. -
Квентин покачал головой. - Думаю, он засуетился, узнав о том, что я
направляюсь в Италию. Но я полагал, что мне удастся приехать сюда и покинуть
страну еще до того, как он что-то прознает. Кто мог подумать, что она так
разъярится из-за писем, которые нам нужны? Особенно если учесть, как он ей
навредил при разводе. Да я был уверен, что она будет в восторге от
возможности уничтожить его. И если бы у меня не было такой уверенности, я бы
ни за что не пришел к ней.
Что ж, ответ хотя бы на один вопрос получен: письма от Элфика, о
пропаже которых говорила Тереза, не представляли никакой ценности. Боннард
не притворялась, демонстрируя полное равнодушие к их исчезновению. Ей
действительно было наплевать.
- Как бы там ни было, - продолжил Квентин, - похоже, что вы не
слишком-то продвинулись. Какого же дьявола вы делали всю прошлую неделю,
кроме того, что чуть не убили потенциального информатора?
- Насколько мне известно, Пьеро все еще жив, - сообщил Джеймс.
- Я имею в виду другого, - возразил Квентин. - Мы нашли его только
вчера, и нам, черт возьми, пришлось потрудиться, чтобы забрать его, не
привлекая внимания.
- Бруно? - удивился Джеймс. - Так он жив?
- Вас за это трудно поблагодарить, - сухо кивнул Квентин. - О чем
только вы думали?
- Я думал о том, чтобы остановить его и не дать ему убить миссис
Боннард, - объяснил Джеймс.
- Ну да, а, остановив, вы почти навсегда лишили его возможности
отвечать на какие-либо вопросы, - съязвил Квентин. - Интересно, эта дамочка
и вас подцепила на свой крючок?
"Да, - подумал Джеймс. - Да, черт возьми, это так!"
- Еще совсем немного - и я бы получил нужную нам информацию, но тут от
вас пришло письмо, и мне пришлось ехать сюда, - с огорчением произнес
Кордер. - Вы позвали меня только для того, чтобы посетовать, что я так долго
веду дело?
Квентин с осторожностью осмотрелся по сторонам. Монастырь стоял в
большом саду. Два монаха шли по тенистой дорожке, тянувшейся в
противоположном конце сада, так что слышать их разговор они не могли.
- Наш друг Бруно слишком плохо себя чувствует, так что выведать у него
что-то едва ли получится, - сказал он. - Воспаление легких, повреждено
дыхательное горло, вывих плеча - и это еще далеко не все. Но нам немного
повезло: у него началась лихорадка, он бредил. Наговорил Бруно немало, но в
бреду он несколько раз упомянул имя Марты Фейзи и какие-то письма.
Последняя и очень хрупкая надежда Джеймса на то, что он неправильно
истолковал произошедшее, рухнула в один миг. Он все правильно понял, верно
оценил ситуацию, которая уже была непроста, но грозила еще и дальнейшим
ухудшением.
Интересно, что еще утешительного может сообщить ему Квентин?
- Что ж, кое в чем удача все же улыбнулась нам, - сказал он. - Дорогая
Марта! Я хорошо ее помню. Милая крошка, которая пообещала медленно изрубить
мои гениталии на мелкие кусочки при первой же возможности. Та самая,
которая, как мне говорили, сидит в самой темной и глубокой подземной тюрьме
Рима. Та самая, которая, судя по всему, туда так и не попала, поскольку