"Лоретта Чейз. Ваш скандальный нрав" - читать интересную книгу автора

прошлой ночью была в Венеции и обыскивала палаццо Нерони.
Джеймс даже думать боялся о том, что Марта сделала бы с Франческой,
если бы та оказалась дома, когда туда заявились фальшивые монашки. Однако
перед его внутренним взором на миг все же предстала столь "живописная"
картинка, что его замутило.
- Нехорошо, - пробормотал Квентин. Помолчав, он покачал головой. А
потом сел на каменную скамью. Вид у него был измученный.
Джеймс сел рядом с ним. Он тоже устал. К тому же он был зол, впрочем,
злым последнее время он бывал весьма часто. Все планы рушились. Мерзавцы
умудрились пролезть сквозь расставленные для них сети. Документы оказались в
чужих руках.
- Вы уверены, что это дело рук Фейзи? - спросил Квентин.
- Они, черт возьми, были переодеты в монашек! Проникли в дом и отравили
пищу. Именно так они поступали при других кражах. Взяли много писем -
правда, не тех, что мы ищем, - и изумруды. Другие драгоценные камни они не
тронули. Только изумруды. Кто еще мог это сделать?
- Выходит, Элфик натравил ее на свою бывшую жену, - промолвил
Квентин. - Мерзавец!
- Но как же, черт возьми, ему пришло в голову нанять Фейзи? Как это
случилось?
- Кто знает? - Квентин пожал плечами, оглядываясь по сторонам. - Мы же
следим за ним только последние полтора года - раз уж вы расшифровали его
код. Он мог познакомиться с ней давным-давно - еще в ту пору, когда на него
никто и внимания не обращал. Думаю, для того, чтобы вытащить ее из тюрьмы,
пришлось употребить целое состояние.
- Поэтому получается, что Элфик знает ее достаточно хорошо, - заметил
Джеймс. - То есть либо он знаком с ней лично, либо ему известно, какая у нее
репутация. Будь я на его месте, я бы тоже выбрал для такой работы Марту
Фейзи. Она не слишком умна, но при этом хитрая, смелая, решительная и
очень-очень злая.
Хитрость и отвага Марты Фейзи помогли ей совершить несколько крупных
краж драгоценностей около года назад. Однако ни Джеймс, ни его коллеги этими
делами не занимались, считая их проблемой правительства. Другое дело -
изумруды. В случае кражи изумрудов британские агенты взялись за дело,
оказывая услугу важному союзнику. Союзник в знак благодарности вписал имя
Кордера в важный договор.
- Интуиция подсказывает мне, что первое нападение на миссис Боннард не
было простым ограблением, - продолжал Джеймс. - Правда, я не прослеживаю там
почерка Фейзи.
- Вы вывели из строя ее лучших людей в Риме, - сказал Квентин, - вот ей
и приходится прибегать к услугам тех, кто попадется под руку. Готов биться
об заклад, что парочка, совершившая ночное нападение, не исполняла ее
приказаний. Похоже, они испортили ей всю игру.
Джеймс задумался.
- На миссис Боннард в ту ночь был великолепный сапфировый гарнитур, -
вымолвил он через некоторое время. - Даже у меня при виде этих камней руки
зачесались. А у Бруно явно нет моего мощного самообладания. Увидев
сверкающие камешки и красивую женщину, он голову потерял. Каковы, на ваш
взгляд, шансы у такого негодяя с куриными мозгами обладать красивой и
знатной женщиной? Никаких! И он не сумел воспротивиться соблазну. Ну а потом