"Лоретта Чейз. Ваш скандальный нрав" - читать интересную книгу автора Поэтому ему просто необходимо преподать соответствующий урок.
Франческа неторопливо захлопнула дверь каюты и закрыла окно и ставни возле себя. Затем, наклонившись и при этом задевая грудь Джеймса своим восхитительным бюстом, Франческа закрыла окно и ставни с его стороны. Выпрямившись, Франческа почувствовала, что его дыхание учащается. Она сложила руки на коленях. - Ну вот, - сказала она. - Теперь нас никто не видит. - А смотреть-то будет не на что, - заметил он. - Это как сказать, - промолвила она. Франческа опустила взор на его руки и некоторое время молча смотрела на них, изнуряя его ожиданием. Поскольку Джеймс сидел справа от нее, Франческа начала с левой перчатки. Она стянула ее вниз до своих браслетов, обнажая запястье. Потом стала стягивать перчатку с большого пальца, с указательного и так далее - со всех пальцев по очереди. Франческа намеренно не торопилась, делая вид, что ее мысли заняты чем-то другим. Потом она окончательно стянула с руки перчатку, осторожно вытянув ее из-под браслетов. Перчатку она уронила на колени. На Джеймса Франческа и не смотрела. В этом не было необходимости. Она и без того знала, что он глаз не может оторвать от ее рук. Как и то, что его дыхание становится все более прерывистым, хоть он и старается сдержать его. Затем она взялась за другую перчатку - снова медленно, лениво, равнодушно стянула ее с руки с таким видом, как будто делала это в одиночестве в собственном будуаре. В общем, она раздевалась. Вторая перчатка упала ей на колени вслед за первой. пальцев к жемчужинам и бриллиантам. Она подняла руку. Джеймс напрягся. Она не прикоснулась к нему. Зато прикоснулась к себе, поднеся указательный палец к правому уху. Кончик пальца пробежал по изгибу уха, а затем скользнул на нежную дорожку за ушной раковиной - Франческа любила, когда ее целовали в этом месте. Джеймс заерзал на сиденье. Франческа не обратила на это ни малейшего внимания. Она делала вид, что наслаждается одиночеством, любуется своими драгоценностями. Вот ее палец прикоснулся к серьге - погладил округлый верх украшения, обвел похожую на каплю жемчужину - самый чувственный из всех драгоценных камней. Дальше Франческа позволила своей руке погладить верхнее ожерелье, наслаждаясь гладкостью и нежностью камней. Потом рука поползла вниз, палец скользнул за край лифа, от чего ткань слегка зашелестела. Франческа приподняла в руке грудь. Из груди Джеймса вырвался не то стон, не то низкий рык. Она по-прежнему не смотрела на него. Зато смотрела на свою руку, как будто была тут одна... и ласкала себя. Ее рука стала медленно двигаться за краем лифа - взад-вперед, словно изучая изгиб груди. Джеймс невольно застонал. - Дьявол! - прошептал он по-итальянски. |
|
|