"Лоретта Чейз. Ваш скандальный нрав" - читать интересную книгу автора

- И это правильно, потому что ты все равно проиграешь, - сказал Джеймс.
Ее рука в перчатке очень удобно лежала в его руке. Джеймс вспомнил, как
Франческа стягивала с себя перчатки. Его тут же словно обдало жаром.
- Если мы действительно поднимемся на верхушку башни, - проговорила
Франческа, - то первое, что я сделаю, - это столкну тебя оттуда вниз.
Впрочем, тебе не о чем беспокоиться: мы туда не попадем. Часовой должен быть
австрийцем, а тебе известно, как строго они соблюдают все правила.
- Хватит болтать, моя дорогая, - остановил ее Кордер. - Побереги лучше
дыхание - оно понадобится тебе на подъеме.
Они еще не начали подниматься, а Франческа уже задыхалась.
И все из-за того, что ее рука лежала в его большой, теплой и уверенной
руке. Последний раз она ходила за руку с мужчиной в первые годы своего
замужества, в те дни, когда Джон Боннард был таким нежным и заботливым и ей
казалось, что она снова и снова влюбляется в него.
Ее глаза затуманились, и она яростно заморгала, силясь взять себя в
руки и радуясь тому, что сейчас ночь и они в темноте.
Господи, она готова расплакаться! Неужели она еще способна лить слезы
после всего, что она уже пережила?
Но когда Кордер выпустил ее руку, чтобы поговорить со стражником,
Франческа вмиг ощутила себя брошенной и ее глаза опять наполнились слезами.
"Прекрати!" - приказала она себе.
Франческа слышала низкий голос Джеймса, слышала, что стражник что-то
ему отвечает. Их разговор длился совсем недолго. Вскоре Джеймс повернулся к
ней, снова взял ее за руку и с довольной усмешкой посмотрел на нее.
- Он венецианец, - сказал Джеймс Франческе. - Увидев, что со мной
красивая женщина, он и не подумал останавливать меня, так что его даже
уговаривать не пришлось.
Правда, Франческа предполагала, что на стражника подействовала скорее
правильная итальянская речь Джеймса, который говорил как уроженец этих мест,
а не его уговоры. И уж конечно, романтичность венецианца была тут ни при
чем. Между прочим, иногда настоящее чудо может сотворить монетка-другая - и
даже с неподкупными австрийцами, обожающими правила.
- Наверху есть еще один стражник, - сказала Франческа. - Он точно
австриец.
- В его обязанности входит замечать какие-то беспорядки, пожар,
вторжение врага и тому подобные происшествия, - сказал Кордер. - Он может
обыскать нас - вдруг мы несем с собой оружие? Ты согласишься, чтобы тебя
обыскивали?
- Смотря кто возьмется за это, - промолвила Франческа. - Если он молод
и красив...
- Что ж, тогда посмотрим, - кивнул Джеймс. - Будем подниматься наверх
наперегонки?
- Как это похоже на мужчину - предлагать женщине подобное, - сказала
Франческа. - Не забывай, что ты в панталонах, а мне будут мешать верхние
юбки, нижние юбки и корсет.
Когда стражник открыл им дверь, Джеймс, наклонившись, прошептал ей в
самое ухо:
- Но ведь мы всегда можем снять их.
По всему телу Франчески словно побежали электрические искорки.
Она остановилась.