"Диана Чемберлен. Огонь и дождь " - читать интересную книгу автора

Он выглядел утомленным. Он еще не успел сегодня побриться, в уголках
глаз прибавилось морщин. Кармен сделала над собой усилие, чтобы не ощутить
к нему симпатию.
- Просто имейте в виду, что это весьма вероятно, - сказал он. - Хотя
мне кажется, что для вас это не имеет значения.
- Если бы я действительно была уверена, что могу повредить ни в чем не
повинным людям, я бы обязательно проявила осторожность.
- Хотелось бы в это верить. Откуда у вас та фотография, которую вы
показали вчера вечером?
- Я не могу сказать вам, Джефф. - Она отрицательно тряхнула головой. -
Но от того человека, который мне ее дал, я узнала многое о вашей матери.
Она кажется мне весьма впечатляющей женщиной. Мне было бы приятно
повстречаться с нею.
Джефф так уставился на нее, что ей пришлось отвести взгляд в сторону
коттеджей.
- Ну что ж, - сказал он. - Придется мне в один прекрасный день
пригласить вас обеих на обед.
- Где она сейчас живет? - проигнорировала его сарказм Кармен.
- Идите вы к черту, Кармен. - Он направился было прочь, но через
несколько шагов снова обернулся к ней. - Вы ведь нарочно оставляете меня
здесь, на свободе? Хотите растянуть свое кушанье подольше?
- Я должна отправляться на работу. Джефф, - улыбнулась Кармен - Желаю
вам приятного дня. - Она подняла оконное стекло.
Выруливая на шоссе, она скрипела зубами от чувства отвращения к самой
себе. Боже, какая же она, оказывается, дрянь! Неужели же она всегда была
такой высокомерной, такой самоуверенной? А что, если он говорил правду?
Что, если она подвергала этих людей риску, сама того не подозревая? Меньше
всего на свете она бы хотела причинить зло как Барбаре Роланд, так и
неуловимой Бетти Кабрио.
Однако вероятнее всего, что Джефф попросту пытается взять ее на пушку,
сбить со следа. Он находится в бегах по какой-то серьезной причине,
напомнила она себе, огибая почти пустой водный резервуар. Законопослушные
граждане не меняют фамилию и не мечутся из одного города в другой. Они не
используют координаты отеля для адреса в водительском удостоверении. И они
не водят за нос доверчивых простаков, обещая им сделать нечто, явно
превышающее человеческие возможности.

***

Плейнфилд, штат Нью-Джерси. Со своего рабочего места в студии
"Новостей после девяти" - а попросту стола, находившегося в огромной гулкой
комнате, которую Кармен делила еще с добрым десятком журналистов,
трудившихся на "Новости", она позвонила в городской архив. Она пыталась
найти следы хоть кого-то по фамилии Кабрио, жившего в этом городе. Но
ничего не нашла. Однако ей дали десять номеров на фамилию Ваттс, и она
проверила их всех до одного. Никто понятия не имел о Джефферсоне, никто
никогда не слышал имени Бетти Кабрио.
Рождественская открытка была лишь проштемпелевана в Плейнфилде, как
уверяла ее Барбара. Бетти могла специально приехать туда, чтобы опустить
открытку не в том месте, где жила. Но начинать все равно придется оттуда.