"Диана Чемберлен. Огонь и дождь " - читать интересную книгу автора

увидела в ею глазах вспышку гнева. - Где проводит время твоя чудесная
сестра, пока ты сидела возле матери все эти годы?
Но Миа предпочла не замечать его язвительности, с увлечением продолжая
повествование о своей жизни.
Они пообедали вместе с матерью, которая просидела за столом целый час,
пока не пришлось вернуться в постель из-за ужасного приступа кашля,
приведшего в ужас Глена. И все же его тронуло обаяние ее матери, как
когда-то многих знавших ее мужчин, и вскоре ему уже не казалось столь уж
удивительным, что в свое время Лиз Таннер поражала окружавших изяществом и
тонкостью черт, а ее нежные белокурые локоны украшал голубой тюрбан. У нее
была по-прежнему милая живая улыбка. Она развлекала Глен забавными
историями из ее опыта учительницы начальной школы, и Миа была счастлива,
глядя, как хохочет Глен.
Пока Миа помогала матери поудобнее лечь в постель, он отправился на
кухню мыть посуду.
- Он замечательный, - прошептала Лиз Таннер, сжимая руку дочери. - А
ты уже взрослая женщина. Не позволяй ему уйти теперь домой, если хочешь
его, - и с одобрения своей матери Миа открыто и просто ввела Глена в свою
спальню, смущенно сообщив ему, что она до сих пор девственна. Было такое
ощущение, что он знал об этом раньше, что он ничего другого и не ожидал от
двадцатичетырехлетней старой девы. Во всяком случае он не выказал
удивления.
- Чему же здесь удивляться, Солнышко? - успокоил он ее. - Разве все
эти годы ты могла распоряжаться собой так, как хотела?
Он раздевал ее так, словно впервые видит ее тело и каждый дюйм ее кожи
приносит ему новое открытие. Она же так жаждала слиться с ним, так
нетерпеливо ждала этого, что он усомнился:
- А ты уверена, что ты девственница! В тебе же нет ни капли смущения.
Он показался ей безупречным, восхитительным любовником. Миа ни минуты
не колебалась: да, это оно, это то, чего она ждала всю жизнь и с чем готова
остаться навечно. Но только почему-то это не принесло столь же полного
удовлетворения Глену. Она удовлетворяла его, но не настолько, чтобы не
обращать внимания на недостатки и убытки.
Убытки. Миа взглянула на заголовок напечатанного ею списка, а затем на
набросок, сделанный только с Джеффа Кабрио. Она нарисовала все, что смогла,
не прося его повернуть как надо голову или приподнять подбородок.
Потрудилась она на славу, но для хорошего изображения этого было явно
недостаточно. Возможно, ей еще представится новый случай.
- Вы, наверное, живете где-то поблизости? - спросила Миа посетителя.
Он оторвал от карты непонимающий взгляд, но тут же встряхнулся,
увидав, что Крис выходит из дверей офиса. Мэр выглядел сегодня утром не
лучшим образом. Миа знала, что ночь Крис провел на диване у себя в
кабинете. Он был одет, как и вчера, в голубую рубашку, потертые джинсы и
легкие сандалии.
- Мистер Кабрио, не так ли? - спросил он, приветственно приподняв
руку.
- Кристофер Гарретт! - Пришелец вскочил, широко улыбаясь, и Миа
поняла, что он старается спародировать репортеров времен бейсбольной
карьеры Криса. - Сочту за честь пожать вашу руку! Не могли бы вы уделить
мне пару минут?