"Диана Чемберлен. Огонь и дождь " - читать интересную книгу автора

твердила Кармен про себя, ведь она хозяйка этого дома, а он ее арендатор, и
ему нужны жалюзи.
Лишь подойдя к заднему окну гостиной, она услыхала журчание воды. Он
был в душе.
На мгновение она застыла, не выпуская из рук жалюзи. Глаза ее
скользнули по комнате и остановились на маленьком столике в углу. На нем
лежал раскрытый бумажник, как раз возле старинной лампы с чугунной
подставкой.
Она кое-как закрепила жалюзи на оконной раме, а потом шагнула к
столику. Бумажник, сделанный из темной кожи, был затерт почти до дыр. Его
водительские права были вставлены в отдельный пластиковый кармашек и
первыми бросились ей в глаза. На фотографии он выглядел гораздо более
бледным, чем сейчас, на щеках темнела двухдневная щетина, а выражение
полуприкрытых глаз было совершенно пустым. Хотела бы она, чтобы Крис
взглянул на эту физиономию. Он бы тогда ни минуты не сомневался, что этот
тип - самый настоящий преступник.
Права действительно были выданы в Огайо. Она постаралась запомнить
адрес - 500 Кения-стрит, Колумбия, - и дату его рождения - 3 - 12 - 56.
В душе все еще шумела вода. Если бы она захотела, она успела бы
обыскать бумажник. Ее сердце билось какими-то странными толчками в одном
ритме с шумом бегущей воды. Не забыть бы напомнить ему о том, что он
слишком долго льет на себя воду. Ведь он из Огайо. Ему не понять, почему
надо выключать душ на то время, пока он намыливается, а потом включать его
снова. Если так пойдет дальше, он выльет на себя весь ее лимит.
Пятьсот Кения-стрит.
В бумажнике также лежали деньги. Она могла разглядеть их, даже не
залезая внутрь довольно большая пачка. Это все, что у него есть, или он еще
что-то припрятал? И если он выглядит, как матерый уголовник, дает ли это ей
право обыскивать его комнаты в его отсутствие?
Двенадцатое марта, тысяча девятьсот пятьдесят шестой год.
Ее лоб весь покрылся испариной.
Она осторожно приоткрыла внутренний кармашек бумажника трясущимися
руками.
Не делай этого. Кармен.
Там была газетная вырезка. Она легко проскользнула у нее между
пальцев. Кровь стучала в ушах так, что она уже почти не слышала шума воды в
душевой Она осторожно развернул пожелтевшую, распадавшуюся на истертых
сгибах вырезку Кармен увидела газетную фотографию двух маленьких белокурых
девочек, сидевших на спине у слона Подпись гласила: "Клео катает на себе
Кати и Холли Блекуэлл".
Шум воды затих. Кармен мгновенно свернула вырезку и положила ее в
кармашек, стараясь оставить все как было. Пройдя несколько шагов в сторону
двери в душевую, она никак не могла совладать со своим дыханием.
- Джефф?
- Кто там?
- Это Кармен, Джефф. Я принесла ваши жалюзи.
- Хорошо, - с запинкой отвечал он. - Спасибо.
- И еще, Джефф. Вам не следует так подолгу держать кран открытым. Вы
бы закрывали его на то время, пока...
Он распахнул двери в душ. Вокруг его бедер было обернуто синее