"Диана Чемберлен. Огонь и дождь " - читать интересную книгу автора

еще меньше желала рассказать что-либо о сестре.
- Я не думаю, что могу вам помочь, - объяснила она. - Это семейная
история. И весьма личная. Я...
- Но ведь чем больше мне будет о ней известно, тем больше вероятность
того, что мне удастся ее отыскать.
Судя по звукам в телефонной трубке, Сусанна никак не могла совладать
со своим взволнованным дыханием. Кармен очень живо представила ее
колебания, перешедшие все же в решение говорить.
- Ну, - начала она, - Бетти покинула дом, когда ей было пятнадцать
лет.
Кармен мгновенно прикинула в уме и с удивлением обнаружила, что
Сусанне Кабрио сейчас никак не меньше пятидесяти лет. Голос в телефоне
звучал очень молодо.
- Вот как? - отвечала она. - И с тех пор вы не виделись с нею?
- Нет. Конечно, она не по своей прихоти ушла из дома. Мои родители
выгнали ее, потому что... как глубоко мне надо вдаваться в подробности?
- Мне может пригодиться все, что вы захотите рассказать.
- В общем, Бетти была беременна. Кармен закрыла глаза. Да, вот оно.
- За такое тогда могли просто убить, в особенности мои родители. И
никто из нас больше о ней ничего не слышал. Она словно исчезла с
поверхности земли. Я целый год плакала по ночам, пока не примирилась с тем
фактом, что она никогда не вернется.
- Может быть, она вышла замуж? Может быть, она сбежала с отцом
ребенка?
- Нет, я не думаю. Она наотрез отказалась сказать родителям его имя, и
она никогда не говорила, что у нее имеется приятель - по крайней мере
достаточно близкий.
- Имя Стивен Блекуэлл ничего вам не говорит?
- Кто это? Не хотите ли вы сказать, что он - отец ребенка. - Голос
Сусанны зазвенел от напряжения. - Так нам что-то известно о...
- Нет, нет, - перебила ее Кармен. - Это имя всплыло само по себе, и я
просто хотела проверить, нет ли между ними связи.
Сусанна снова на какое-то время замолчала.
- И все эти имена всплыли в связи с историей, происходящей в ваших
местах? - спросила она наконец.
Кармен слегка смутилась, но нашла в себе силы снова рассмеяться.
- Да, похоже, что дело оборачивается именно так. - Ей нравилась
Сусанна Кабрио. Она бы хотела рассказать си часть из того, что знала сама,
но это было бы ошибкой. Да и что, собственно, могла бы она сообщить? "Я
таю, где сейчас находится ваш племянник, однако весьма возможно, что он
впутался в какую-то уголовщину, которую я сейчас раскапываю"?
- Ну так вот, - сказала Сусанна. - Я никогда не слышала о человеке по
имени Стивен Блекуэлл. Однако я нахожу вполне вероятным, что в свое время
Бетти упоминала при мне имя отца ребенка, но я пропустила это мимо ушей. -
Подумав, она продолжала. - Несколько лет назад я сама предпринимала поиски
Бетти. Иногда мне становилось так тоскливо без нее, а временами я ужасно
злилась. Она попросту вычеркнула меня из своей жизни.
- Вы не могли бы рассказать о своих поисках? Что нам удалось выяснить?
- Слишком немного, - тяжко вздохнув, отвечала Сусанна. - Я узнала, что
после того, как ее выгнали из дому, она остановилась в доме одной женщины,