"Диана Чемберлен. Карусель памяти" - читать интересную книгу автора

- Не хочешь надеть мою футболку?
- Нет, просто не выпускай меня из объятий, пожалуйста.
Он погладил ее руку.
- Попробуем карусель?
- Да. - Она теснее прижалась к нему.
Джон закрыл глаза, прижавшись щекой к ее волосам, и начал:
- Давным-давно на большой и прекрасной ферме в Джереми, штат
Пенсильвания, был огромный красный амбар.
Клэр устроилась головой на его плече.
- Ты думаешь, он и на самом деле был огромным, или ты думаешь, что он
мне запомнился таким, потому что я была тогда слишком маленькой?
- Разве это имеет значение?
Она почти хихикнула:
- Нет.
- Он выглядел, как обычный амбар, хотя внутри это был очень опрятный
амбар, потому что фермер, которому он принадлежал, был человеком, который
очень хорошо заботился о таких вещах и о людях, которых он любил.
- Да.
- Фермер имел двух маленьких внучек, которые любили ходить в этот
простой с виду амбар, потому что внутри была непростая карусель - много
красивых коней, и еще оставались пустые места для других коней, которых
фермер заканчивал вырезать из больших бревен, пахнущих смолой, что лежали у
него в мастерской.
- Сбоку от амбара.
- Да. В мастерской сбоку от амбара. У одной из маленьких внучек был
любимый конь - белый, с развевающейся золотой гривой - по имени Титан. И она
любила...
- И он был скакуном, - добавила Клэр.
- Да, он был одним из скакунов на карусели. Поэтому у него так
развевалась грива. И Клэр любила забираться ему на спину и воображать себя
ковбоем.
- И старалась ухватиться за кольцо.
- Правильно. Она старалась ухватиться за медное кольцо, чтобы дедушка
покатал ее на карусели снова.
- Ты так хорошо рассказываешь, - пробормотала Клэр у него на груди. Ее
тело становилось все теплее. Напряжение ушло.
- Орган играл "При свете серебряной луны", а маленькая внучка скакала
галопом по амбару на своем прекрасном скакуне, и у нее было необыкновенное
чувство радости и умиротворения - там, на карусели ее деда.
- Ммм, я так тебя люблю, Джон.
- Я тоже тебя люблю.
Через минуту она заснула, ее тело было теплым и тяжелым рядом с ним, а
дыхание - почти неслышным. Воздух в комнате был темным и спокойным - тяжелые
занавески не пропускали свет с улицы. Он лежал без сна, уставившись на
темный потолок, ему хотелось уснуть и избавиться от чувства бессилия,
которое преследовало его весь вечер.
Он уже давно привык приспосабливаться к тому, что ограничен в
действиях, но та беспомощность, которую он чувствовал, когда наблюдал, как
Клэр старается справиться с женщиной на краю моста, была несколько иного
рода. Он наблюдал за этой сценой, охваченный ужасом: обе женщины могли