"Диана Чемберлен. Карусель памяти" - читать интересную книгу авторавздохнула.
- Я пойду в туалет, - сказала она и встала, еще раз закутав одеялом плечи. После того, как она вышла из комнаты, детектив Патрик поднял глаза на Джона и встретился с ним взглядом. - Вы не против, если я задам вам вопрос личного характера? - спросил он. Джон покачал головой. Пожилой мужчина посмотрел на стол, потирая рукой тяжелый подбородок. - Ну, я хочу спросить об этом, потому что мой племянник получил травму спины. - Он поднял глаза на Джона. - Они называют это "повреждение позвоночного столба". Джон снова кивнул. - И, знаете ли, видя людей в инвалидных колясках, особо об этом не задумываешься, пока это не случится с твоими близкими, а вот теперь похоже, что он будет парализован и... ну, вы не возражаете, если я спрошу, что с вами произошло? - И со мной произошел несчастный случай, - сказал Джон. - Я с моей семьей попал в авиационную катастрофу. - Он не хотел говорить, что авария произошла с их личным семейным самолетом. Он не хотел заострять внимание этого человека на размерах их состояния. - Мне было шестнадцать лет. Родители и сестра погибли, а я был в коме несколько месяцев. Когда очнулся, мне сказали, что я уже никогда не смогу ходить. Глаза детектива расширились. - Черт возьми, - сказал он. - Мотоцикл. Говорят, что у него Т-четыре. Вы знаете, что это означает? - Да. - Джон коснулся своей груди на уровне травмы позвоночника мальчика. Этому ребенку придется нелегко. - Я - неполный Л-три, - сказал он, хотя сомневался, что для детектива это хоть что-то означает. Он спросил мужчину о программе реабилитации, в которую включен его племянник, и предложил позвонить руководителю этой программы - женщине, которую он хорошо знал много лет, - чтобы справиться о мальчике. Детектив Патрик написал имя своего племянника на визитной карточке и вручил ее Джону. - Мне полегчало после разговора с вами, - сказал он. - Я имею в виду, что для мальчика это - как конец света, понимаете? Но теперь я смотрю на вас, - он жестом показал на Джона, - вы нормально с этим справились, и у вас симпатичная жена и все прочее. Вы ведь, наверное, встретились с ней после того, как... - Офицер указал на инвалидную коляску Джона. - Да, мы встретились в средней школе. - Ага. - Мужчина улыбнулся. - Школьная любовь, а? Джон сам улыбнулся, вспоминая. - Несколько иного рода. Он переехал с теткой в Фолс Черч после того, как прошел реабилитационную программу в течение шести месяцев, и попал в обычную среднюю школу, где училась Клэр, после десяти лет, проведенных в изысканных частных школах. Он хорошо помнит горечь того первого года после несчастного случая. Он потерял все. Но тогда Клэр взяла его под свое крыло. Они начали назначать друг другу свидания. Ни один из них до этого ни с кем регулярно не |
|
|