"Керолайн Черри. Источник Шеюна ( Моргейн #2)" - читать интересную книгу автораопределенные законы, которые установили мертвые, и все подчинялись им.
- Сигнальный огонь, - выдохнул дедушка. Его руки тряслись больше обычного, он махнул женщинам. - Зай! И все в доме. Идите наверх и спрячьтесь. Полная Зай повернулась и побежала к западной двери, ведущей к башне - позаботиться о сигнальном огне. Другие начали толкать испуганных детей к лестницам. Некоторые плакали. Собаки неистово лаяли. Закрытые во дворе, они были бесполезны. Старая Джинал стояла как вкопанная, задрав острый подбородок. Сил остановилась, ее живот был большим от третьего ребенка, а другие дети держались за ее юбки. Сил сняла с себя теплую коричневую шаль и обернула им плечи Джиран, обнимая ее. Джиран обняла ее в ответ, едва сдерживая слезы. Сзади раздался звон шпор о камни, топот возле дверей - взад-вперед, взад-вперед и к окну. Ставни скрипели, не открываясь. Затем в течение долгого времени не было ничего, кроме шумного дыхания лошади за окном. - Это преступник из Охтиджа? - спросил дед, глядя на Джиран. - Где он начал преследовать тебя? - Там, - удалось сказать ей, невольно лязгая зубами. Затем попыталась дать какое-то толковое объяснение. Шаги достигли двери, послышался сухой стук. Дети закричали и повисли на Сил. - Бегите, - сказал дедушка, - торопитесь. Уводите детей наверх. - Торопитесь, - повторила Джиран, толкая Сил, которая пыталась заставить ее пойти вместе с ней. Но она не могла оставить деда, такого хрупкого. Джинал тоже осталась. ритмичными, и белое дерево раскололось под острием топора. Джиран почувствовала, как рука деда обнимает ее, и схватилась за него, вся дрожа, глядя на разламывающуюся дверь. Эта дверь не предназначалась для такой атаки, никто из преступников не отважился бы разрушать дом. Целая доска отлетела. Дверь повисла на петлях, и рука вооруженного человека проникла внутрь, пытаясь ее выломать. - Нет, - закричала Джиран, освобождаясь от деда, и побежала на кухню за разделочным ножом, думая только о необходимости защиты. Но раздался треск, дверь распахнулась. Она застыла на полушаге и увидела еле державшуюся на петлях дверь. За ней в струях дождя стоял король-воин. В его руке был топор, лук висел за плечом, а из-за плеча виднелась рукоять меча. Дождь хлестал и делал его лицо похожим на лицо утопленника. Он стоял, с лошадью за спиной, и оглядывал комнату, словно искал что-то. - Возьми золото, - предложил ему дедушка голосом, каким обычно говорил в те времена, когда был священником. Но незнакомец, казалось, был не заинтересован в этом. Он ступил через порог и повел свое высокое животное вперед - такую лошадь, какую в Хиюдже не видели давно, со времен падения морской стены. Она помедлила в проеме, а затем поспешно вошла внутрь, ее круп задел висящую дверь и окончательно сорвал ее с петель. Золотая чашка была раздавлена ее копытами и отскочила, вращаясь, словно обычный камень. Никто из них не двигался, воин тоже. Он возвышался в центре их маленькой комнаты и смотрел по сторонам. Грязная вода с него и лошади капала на каменный пол и смешивалась с кровью, которая текла из раны на его ноге. Дети наверху кричали. Он глянул на |
|
|