"Гилберт Кийт Честертон. Преданный предатель ("о Брауне") " - читать интересную книгу автора

пройдя материки и миры, он знал, что вертится почти на одном месте, к тому
же - знакомом, и только повторял про себя, что в чем-то ошибся. Видимо, он
устал и очень уж удивился последней тайне, но мы допустим все это, иначе мы
не поймем той растерянной, едва ли не бессознательной выучки, которая
руководила им на этой, завершающей стадии. Что-то он оставил наверху, в
скверике, - может быть, смех.
Далекая звезда исчезла, но он спускался, почти не представляя, какие
опасности и ужасы ждут внизу. Однако, что бы он себе ни представил,
действительность оказалась нелепей.

6. Слово сказано

Полковника Гримма не без причин считали твердолобым; во всяком случае,
трезвым он был. Поэтому так важно, что именно он вспоминал эту ночь как
истинный кошмар. В ней было то, что бывает в снах, - повторения,
несообразности, клочки воспоминаний и, главное, такое чувство, словно у тебя
два разума, один - здоровый, другой - больной. Особенно это усилилось, когда
подземные блуждания снова вывели в сравнительно нормальный мир. Полковник
видел луну; но ему казалось, что она обернута к нему невидимой стороной, да
и вышел он на обратной стороне Земли. Еще хуже стало, когда, пройдя по
туннелю, он вступил на какую-то лесенку, расположенную в каминной трубе, и,
добравшись до середины, услышал тихий, глухой голос:
- Постойте. Я схожу, осмотрюсь. Меня они не испугаются.
Гримм остался на лестнице, откуда и глядел на бледный диск, подобный
луне, на вход в колодец. Вскоре диск потемнел, словно его закрыли крышкой,
но, вглядевшись, глава полиции увидел что-то странное. Он зажег фонарик и
едва не свалился, ибо на него смотрело, ухмыляясь, какое-то неприятное лицо.
- Нас не изловишь, - произнес профессор с той четкостью, какая бывает в
снах. - Только мы скажем Слово, как все рассыплется.
Нелепая затычка исчезла, словно ее вырвали из бутылки, появился бледный
диск, и через несколько мгновений полковник услышал шепот:
- Его уже нет, идите.
Полковник вышел в освещенный луною дворик, видимо, позади дома, и
удивился, увидев полицейских, хотя сам их и поставил. На знаки, которые
подавал Конрад, они реагировали сдержанно.
- Можете зайти, - все так же глухо сказал вожатый. - Конечно, возьмите
своих людей. Подождите минутку, я посмотрю.
Он нырнул в заднюю дверь соседнего дома, а полицейский с начальником
терпеливо поджидали на улице. Когда они начали думать о том, стоит ли идти в
логовище злодеев, один из этих злодеев явился им.
В одном из окон взвилась штора, и они увидели того, кого видела
принцесса на столике, перед кафе. Поэт глядел на луну, как и следует поэтам,
и был особенно хорош, в частности - потому, что новый оттенок шарфа очень
шел к пламенным усам. Картинным жестом выбросив руку, он напевно заговорил в
той манере, которую называют театральной, если это соответствует определению
"дурацкая". Текст был знакомый:

Друзья мои, ищите ключ к словам!
Тогда и Слово отворится вам,
Прекрасней солнца и прозрачней льдин.