"Гилберт Кийт Честертон. Парадоксы мистера Понда" - читать интересную книгу автора - Вы в этом уверены? - спросил Понд, озабоченно хмурясь.
- Она в этом уверена. Такое заявление привело ее в ярость, - ответил Льюк. - По-видимому, у нее, как у всех феминисток, какие-то предубеждения против клубов. Она считает, что мужчины туда ходят, чтобы напиваться до бесчувствия и рассказывать анекдоты, порочащие женщин. Кроме того, он задел ее профессиональное самолюбие. Вероятно, она хотела продлить интервью для своей газеты или для себя самой. Но я могу поручиться, что она вполне добросовестна. - О да, - подтвердил Понд горячо и в то же время печально. - Она безусловно добросовестна. - В том-то и дело, - сказал Льюк с приличествующей случаю мрачностью. - Мне кажется, при данных обстоятельствах ход его мыслей вполне объясним. Он проговорился девушке, которой привык говорить правду. Возможно, тогда он еще не решился на преступление; возможно, он еще не вполне его обдумал. Но потом, беседуя с менее близкими ему лицами, он понял, как неумно было бы говорить им, куда он идет на самом деле. Сперва ему приходит в голову довольно грубая уловка; он просто говорит, что не идет к Февершемам. Затем, беседуя с третьей из женщин, он придумывает гораздо лучшую ложь, достаточно неопределенную, не привлекающую внимания, и говорит собеседнице, что идет в клуб. - Могло быть и так, - ответил Понд, - а могло быть... - И первый раз в жизни он последовал небрежной манере мисс Эйза-Смит, оставив фразу незаконченной. Он молча уставился вдаль, по-рыбьи вытаращив глаза; затем подпер голову руками, пробормотал: - Простите меня, пожалуйста, я немножко подумаю, - и снова погрузился в молчание, сжимая ладонями лысый череп. этот раз с новым выражением лица, и заявила резким, почти сердитым тоном: - Мне кажется, вам очень хочется доказать виновность бедняги Гэхегена. Лицо мистера Льюка утратило наконец свою безучастность и впервые приняло жесткое, почти жестокое выражение. - Вполне естественно, что мы хотим привлечь к ответственности убийцу нашего клиента, - ответил он. Понд наклонился вперед, и взгляд его пронизывал собеседника, когда он сказал: - Но вы хотите доказать, что убийца - Гэхеген. - Я представил доказательства, - угрюмо сказал Льюк. - Свидетельницы нам известны. - И все же, как ни странно, - проговорил Понд очень медленно, - вы не заметили самого тяжкого обвинения. - По-моему, тут все тяжко, - резко ответил юрист. - А что вы имеете в виду? - Их показания неумышленны, - сказал Понд. - Не может быть и речи о заговоре. Моя юная американка абсолютно честна и ни за что не примкнула бы к заговору. Питер Гэхеген очень нравится женщинам. Он нравится даже самой Вайолет Варни. А ее сестра Джоан любит его. И все-таки они свидетельствуют против него, или, вернее, все они показали, что он сам свидетельствует против себя. И все они не правы. - Черт побери, что вы хотите сказать? - неожиданно вспылил мистер Льюк. - В чем они не правы? - Они неверно передают его слова, - ответил Понд. - Спрашивали вы их, |
|
|