"Г.К.Честертон "Шар и крест" ("The Ball and the Cross")" - читать интересную книгу авторавнутри - неуклонно размывало камень клятвы. Они вспоминали зарю своей
вражды, как вспоминают зарю любви несчастные супруги. Сердца их становились все мягче. Когда шпаги скрестились там, в лондонском садике, и Тернбулл, и Макиэн готовы были убить того, кто им помешает. Они были готовы убить его и убить друг друга. Сейчас им помешали, и они ощутили облегчение. Что-то росло в их душах и казалось им особенно немилосердным, ибо могло обернуться милосердием. Каждый из них думал - не подвластна ли дружба року, как подвластна ему любовь? - Конечно, вы простите меня,- и бодро и укоризненно сказал человек в панаме,- но я должен с вами поговорить. Голос его был слишком слащав, чтобы называться вежливым, и никак не вязался с довольно дикой ситуацией,- увидев, что люди дерутся на шпагах, любой удивился бы. Не вязался он (то есть голос) и с внешностью незнакомца. Все в этом человеке дышало здоровьем, словно в хорошем звере, борода сверкала, сверкали и глаза. Лишь со второго взгляда можно было заметить, что борода слишком кудрява, а нос торчит вперед так, словно все время принюхивается; и только с сотого - что в глазах ярко светится не столько ум, сколько глупость. Незнакомец казался еще шире из-за своих светлых и широких одежд, приличествующих тропикам. Однако с того же сотого взгляда можно было заметить, что и в тропиках так не одеваются, ибо одежды эти были сотканы и сшиты по особым медицинским предписаниям, нарушение которых, по-видимому, грозило неминуемой смертью. Широкополая шляпа тоже отвечала требованиям медицины. Голос же, как мы говорили, был слишком слащав для такого здорового существа. Несомненно, мы уладим его без драки. Надеюсь, вы на меня не в обиде? Приняв молчание за знак стыда, он бодро продолжал: - Я читал про вас в газетах. Да, молодость - пора романтическая!.. Знаете, что я всегда говорю молодым? - Поскольку мне перевалило за сорок,- мрачно сказал Тернбулл,- я слишком рано явился в мир, чтобы это узнать. - Бесподобно! - обрадовался незнакомец.- Как говорится, шотландский юмор. Сухой шотландский юмор! Итак, если я не ошибаюсь, вы хотите решить спор поединком. А знаете ли вы, что поединки устарели? Не дождавшись ответа, он снова заговорил: - Итак, если верить журналистам, вы хотите сразиться из-за чего-то католического. Знаете, что я говорю католикам? - Нет,- сказал Тернбулл.- А они знают? Забыв о своих спорах с римско-католической Церковью, незнакомец благодушно рассмеялся, и продолжал так: - А знаете ли вы, что дуэль - не шутка? Если мы обратимся к нашей высшей природе... скажем, к духовному началу... Надо заметить, что у каждого из нас есть и низшее начало, и высшее. Итак, отбросим романтические бредни - честь и все такое прочее,- и нам станет ясно, что кровопролитие - страшный грех. - Нет,- впервые за все это время сказал Макиэн. - Ну, ну, ну! - сказал миротворен. - Убийство - грех, - сказал неумолимый шотландец.- А греха кровопролития нет.. |
|
|