"Г.К.Честертон. Честный шарлатан" - читать интересную книгу автора

вынырнув из тени дома, идет по освещенной солнцем траве. Лицо ее светилось,
волосы сияли пламенем, и казалось, что она вышла из аллегорической картины,
изображающей зарю. Она шла быстро, но ее движения были и плавными и
сильными, словно изгиб водопада. Вероятно, старый поэт почувствовал, как
соответствует она почти космическому размаху их беседы, и беспечно сказал:
- Знаешь, Энид, я опять тут расхвастался, сравнил наш садик с Эдемом.
Но на этого несчастного материалиста просто время тратить жаль. Он не верит
в Адама и Еву.
Молодой врач не ответил. Он был занят - он смотрел.
- Я не знаю, есть ли тут змий, - сказала она, смеясь.
- Только поймите меня правильно, - задумчиво сказал Уиндраш. - Я не
против развития, если ты развиваешься тихо, прилично, без этой суматохи.
Ничего нет плохого в том, что мы когда-то лазали по деревьям. Но мне
кажется, даже у обезьяны хватит ума оставить одно дерево запретным. Эволюция
- это ведь просто... А, черт, сигарета кончилась! Пойду покурю теперь в
библиотеке.
- Почему вы сказали "теперь"? - спросил Джадсон.
Он уже отошел на несколько шагов, и они не услышали ответа:
- Потому что это - рай.
Сперва они молчали. Потом Джон Джадсон сказал очень серьезно:
- В одном отношении ваш отец недооценивает мою правоверность.
Он улыбнулся еще серьезней, когда Энид спросила, что он имеет в виду.
- Я верю в Адама и Еву, - ответил ученый и взял ее за руки.
Не отнимая рук, она смотрела на него очень спокойно и пристально.
Только взгляд у нее стал другим.
- Я верю в Адама, - сказала она, - хотя когда-то думала, что он и есть
змий.
- Я вас змием не считал, - сказал он медленно, почти напевно. - Я
думал, вы - ангел с пламенным мечом.
- Я отбросила меч, - сказала Энид.
- Остался ангел, - сказал он.
А она поправила:
- Осталась женщина.
На ветке некогда поруганного дерева запела птица, и в тот же миг
утренний ветер ринулся в сад, согнул кусты, и, как всегда бывает, когда
ветер налетит на залитую солнцем зелень, свет сверкающей волной покатился
перед ним. А Энид и Джону показалось, что лопнула какая-то нить, последняя
связь с тьмой и хаосом, мешающими творенью, и они стоят в густой траве на
заре мира.

Примечания

Свет белеет меж его корней, как в Мильтоновой поэме. -
"Потерянный
рай", кн. IV.
...как мертвые на трубный глас. - Откр., 20, 12 - 13.
...но в сад никого не пускал. - Двойная аллюзия: на героя
сказки О.
Уайльда "Жадный великан", не пускавшего детей в сад, и на изгнание Адама из
райского сада. Быт., 3, 24.