"Г.К.Честертон. Честный шарлатан" - читать интересную книгу автора

- Не стоит это все бередить, - угрюмо сказал Джадсон. - Чего не было,
того не было - сумасшедшим я вас не считал. А вот убийцей считал, вы уж
простите. Но убийца убийце рознь. Мало ли какие были у вас смягчающие
обстоятельства! Честно говоря, все, что я с тех пор узнал о покойном мистере
Морсе, подсказывает мне, что он - не такая уж большая потеря. Я понял, что
Уилмот - сыщик и шныряет у дерева, а это значит, что вас вот-вот схватят.
Пришлось и мне действовать быстро, я вообще долго не раздумываю. Установить
невменяемость после ареста всегда нелегко, особенно если подсудимый
нормален. Но если установить ее раньше, его и арестовать нельзя. Надо было в
пять минут выдумать болезнь. Я соорудил ее из обломков наших ученых бесед.
Понимаете, я чувствовал, на что Дун клюнет, и потом - это очень хорошо
увязывалось с деревом. Но даже сейчас мне противно вспоминать всю эту
гадость, хотя я сам ее выдумал. Что же чувствуешь, когда вспоминаешь о
гадости невыдуманной?
- Да, - весело сказал поэт, - что вы тогда чувствуете?
- Я чувствую, - ответил Джадсон, - что от этого места надо бежать как
от чумы.
- Птицы садятся на дерево, - сказал Уиндраш, - как на плечо святого
Франциска.
Наступило молчание; потом Джадсон сказал все так же угрюмо:
- Знаете, просто непонятно, как вы тридцать лет жили около дерева и не
нашли, что там внутри. Конечно, скелет обнажился очень быстро - ручей уносил
разложившиеся ткани. Но вы ведь, наверное, встряхнули дерево хоть раз?
Уолтер Уиндраш прямо посмотрел на него ясными, стеклянными глазами.
- Я к нему не прикасался, - сказал он. - Я ни разу не подошел к нему
ближе, чем на пять шагов.
Врач не ответил; и поэт продолжал:
- Вот вы говорите об эволюции, о развитии человека. Вы, ученые, выше
нас, и вам не до легенд. Вы не верите в райский сад Вы не верите в Адама и
Еву. А главное - вы не верите в запретное дерево.
Врач полушутливо кивнул, но поэт продолжал, глядя на него все так же
серьезно и пристально:
- А я скажу вам: всегда сохраняйте в саду такое дерево. В жизни должно
быть что-то, к чему мы не смеем прикоснуться. Вот секрет вечной молодости и
радости. Но вы трясете дерево познания, заглядываете в него, срываете его
плоды - и что же выходит?
- Не такие уж плохие вещи, - твердо ответил врач.
- Мой друг, - сказал поэт. - Вы как-то спросили меня, какая польза от
дерева. Я ответил, что я не хочу от него пользы. Разве я ошибся? Оно давало
мне только радость, потому что не приносило выгоды. Какие же плоды оно
принесло тем, кто захотел плодов? Оно принесло пользу Дувину, или Дуну, или
как он там зовется, - и что же сорвал он, как не смерть и грех? Оно принесло
ему убийство и самоубийство, - сегодня мне сказали, что он принял яд и
оставил посмертное признание. Принесло оно пользу и Уилмоту; но что сорвали
они с Брэндоном, как не жуткий долг - отправить ближнего на смерть? Оно
принесло пользу вам, когда вам понадобилось запереть меня навсегда и
принести горе моей дочери. Ваша выдумка была дурным сном, который еще
преследует вас. Но я, повторяю, не ждал от дерева пользы, и вот - для меня
светит день.
Он еще говорил, когда Джадсон поднял голову и увидел, что Энид,