"Г.К.Честертон. Удивительное убежище" - читать интересную книгу автора

бородки. За ним, незаметно для него, мягко и ловко крался Гэбриел Гейл.
Диана ничего не понимала, только глядела. Между нею и ними пестрели клумбы,
пылали дорогие цветы за стеклами оранжерей, серела разбитая статуя; и ей
показалось, что здесь, в саду, очень уместно безголовое божество.
В эту минуту на тропинке показался Гейл. Он шел к ней, улыбаясь,
залитый солнечным светом, но остановился и помрачнел, увидев, как она
бледна.
- Вы знаете, где мы? - спросила она тихо. - Это сумасшедший дом.
- Убежать отсюда нетрудно, - отвечал Гейл. - Вот, профессор убежал. Он
постоянно убегает, по средам и субботам.
- Сейчас не до шуток! - закричала она. - Мы в сумасшедшем доме!
- Ничего, мы скоро выйдем, - спокойно сказал он. - Придется вам узнать:
как ни жаль, это - не сумасшедший дом.
- Расскажите мне все, - попросила она. - Расскажите все, что вы знаете
об этом страшном месте.
- Для меня это место всегда будет священным, - сказал он. - Вон там,
под аркою, вы возникли из бездны моей памяти. Да и вообще, сад красивый, мне
жаль отсюда уходить. И дом красивый; нам было бы тут неплохо, если бы только
в нем обитали сумасшедшие...
Он печально вздохнул, помолчал и заговорил снова:
- Я сказал бы вам то, что скажу, в добром старом невинном приюте для
безумцев, но не здесь, не в таком месте. Тут надо делать дело. Вот - те, кто
его сделает.
Ничего не понимая, она увидела, что к ним идут по дорожке какие-то
люди. Первого из них, рыжеватого, с умным лицом, она где-то встречала. За
ним два полисмена в штатском вели профессора в наручниках.
- Дом поджигал, - быстро проговорил чем-то знакомый ей человек. - Хотел
уничтожить важные бумаги.
Позже, в тот же немыслимый день, Гейл и Гарт присели у стола, чтобы все
ей объяснить.
- Вы помните доктора Гарта? - спросил поэт. - Он мне и помог раскрыть
это странное дело. Полиция давно подозревала, что здесь что-то неладно. Это
не сумасшедший дом, а убежище для преступников. Они признаны невменяемыми,
им ничего не грозит, разве что врача упрекнут за то, что он их плохо
сторожил. Я понял все это, когда, по счастью, угадал, откуда пришла эта
мысль. Кстати, не этот ли человек нанял вас секретаршей?
Юркий человечек шел прямо к ним по траве. Его жесткая бородка торчала
клочьями, как у терьера.
- Да, - сказала Диана. - Это доктор Уилсон.
Доктор остановился перед ними, покрутил головой, как терьер, и,
прищурившись, вгляделся в Гейла.
- Ах, это доктор Уилсон! - вежливо воскликнул Гейл. - Здравствуйте,
доктор Старки!
Полицейские шагнули к нему, а Гейл задумчиво прибавил:
- Я знал, что вы не упустите такую мысль.


Квартала за два от удивительного убежища был садик, не больше огорода,
украшенный кустами и тропинками оазис для кочевниц-нянь. Там стояли красивые
скамейки, а на одной из них сидели мужчина и женщина в черном. Времени