"Г.К.Честертон. Удивительное убежище" - читать интересную книгу авторасерых глазах светились и любопытство, и вызов. Когда она дошла до стола, там
уже сидели трое, и незваный гость с подчеркнутой вежливостью поклонился им. Хозяев еще не было. За столом, по всей видимости, сидели званые гости, быть может - друзья, гостящие в этом доме. Один, мистер Вулмер, молодой человек со светлыми усиками, был таким высоким и тощим, что голова его казалась непомерно маленькой; зато нос у него был большой, орлиный, а глаза - навыкате, как у попугая. Другой, майор Брюс, коротышка с длинным черепом, поросшим тускло-седыми волосами, сидел, плотно сжав губы, словно зарекся говорить. Третий, лысый старик в черной шелковой шапочке, с редкой рыжей бородкой, отличался важностью и звался профессором Паттерсоном. Гейл подсел к столу и включился в пустую беседу. Диана разливала чай. Все шло нормально, только Вулмер вел себя суетливо. Наконец он встал и принялся гонять шары по лужайке. Поэт, с интересом взиравший на него, тоже взял молоток и решил загнать в воротца два шара сразу. Это нелегко, и ему пришлось встать на четвереньки. - Вы еще голову в дужку суньте! - фыркнул Вулмер, суетившийся еще больше, словно вынести не мог незваного пришельца. - Зачем же? - добродушно откликнулся тот. - Неудобная, наверное, поза! Как на гильотине. Вулмер пробурчал: - Там вам и место... - и вдруг, замахнувшись молотком, как топором, загнал дужку в землю по самую перекладину. Все вздрогнули от ужаса: только что они представили себе, что в дужке - человеческая голова. - Положите-ка молоток, - сказал профессор, коснувшись дрожащими пальцами его руки. молот. Тот пролетел над садом, угодил прямо в статую, а Вулмер расхохотался и убежал в дом. Диана все больше бледнела и все сильнее хмурилась. Прочие неловко молчали; потом заговорил майор Брюс. - Место такое, - сказал он. - Нездоровое. В саду было тихо, светло и весело, и Диана, не понимая его слов, оглядела пестрые клумбы и газоны, позлащенные предвечерним солнцем. - А может, это мне тут плохо... - рассуждал майор. - Что-то со мной неладно. При моей болезни трудно в таких домах... - Что вы хотите сказать? - быстро спросила Диана. Майор немного помолчал, потом бесстрастно ответил: - Я нормален. Диана посмотрела на теплый, залитый солнцем сад и задрожала от холода. Она вспомнила сотни мелких событий, случившихся в этот день, и поняла, почему ей тут не нравилось. Она поняла, что только в одном месте люди сообщают о своей нормальности. Когда невысокий человечек с длинным черепом ровно, как автомат, направился к дому, Диана обернулась и увидела, что Гейла нет. Жуткая пустота разверзлась перед ней, невыносимая пустота кошмара. В ту минуту она поняла многое, о чем прежде не думала в полную силу, и ничто не было для нее так важно, как ушедший в пустоту человек. Ей показалось, что она сошла с ума, потом - что она одна нормальна, и тут она увидела в просвет изгороди странное шествие. Старый профессор двигался нетвердо, но быстро, словно бежал на цыпочках, болтая руками, как ластами, и встряхивая рыжей бахромой |
|
|