"Сандра Честен. Повенчанные грозой [love]" - читать интересную книгу автора

- Высокий, стройный, обаятельный. Этакий романтический бродяга. Я,
Мэдж, о нем почти ничего не знаю, - покачала головой Андреа. - Я его
только видела вчера поздно вечером, в потемках, и потом еще сегодня днем
пару минут.
- Прошлой ночью, в потемках? Хм, ничего себе, ну ты даешь! Ну
расскажи мне о нем еще что-нибудь. Что он тут делает? Он женат? - не
унималась Мэдж.
- Понятия не имею. Знаю только, что он приехал взглянуть на дом своей
бабушки. Говорит, что долго здесь не задержится.
- А может он захочет остаться, как ты считаешь?
- Она считает, что я должен остаться, - с ухмылкой произнес Сэм,
шагнув в кабинет и небрежно положив руку на плечо Андреа. - Ну что, шеф,
едем?
Она смерила его возмущенным взглядом.
- Прекратите немедленно, Фарли. Я вам не личный шофер. Я всего лишь
по доброте душевной подвезла вас. - По недоуменному выражению лица Мэдж
Андреа догадалась, что слегка перебирает, но ее уже понесло. - И уберите с
меня ваши руки!
- Прошу прощения, шеф Флеминг. Заканчивайте тут свои дела, а я
подожду вас в машине.
Сэм щеголевато прикоснулся к полям шляпы, приветствуя собравшихся в
кабинете секретаря, одарил Мэдж ослепительной улыбкой и вышел в коридор,
весело насвистывая на ходу.
- Ух ты! Он? Тот самый? - спросила Мэдж. - И почему ты мне сразу не
сказала, что он нечто среднее между Клинтом Иствудом и Кеном Валем? Теперь
я действительно хотела бы знать, что ты имела в виду, когда говорила о
встрече с ним в потемках.
- Мэдж, честное слово. Прошлой ночью я пошла проверить поступившее по
телефону сообщение, что в дом Мэми забрался взломщик. Им оказался Сэм
Фарли. А сегодня я его подвезла до суда, вот и все. И, пожалуйста, прошу
тебя, пусть это останется между нами. - Андреа умоляюще посмотрела на
подругу.
- Думаешь, я начну сплетничать? Когда и так уже половина незамужних
женщин в нашем местечке спят и видят его во сне, а ты уже предъявила на
него права? Да никогда! Куда ты теперь отправляешься?
- Обратно на работу, - резко ответила Андреа. - Забудь о Сэме Фарли,
Мэдж. Да, он сейчас здесь, но надолго не задержится.
- Ну ладно, если ты настаиваешь, то можешь оставить его себе. - Мэдж
с благочестивым видом вернулась к своей пишущей машинке. - Обидно, что
некоторым власть кружит голову.
- Честное слово, ты говоришь как пятнадцатилетняя девчонка,
свихнувшаяся от страсти.
- Жаль, что это не так, - призналась Мэдж, крутанув головой. - Говоря
о страсти или о недостатке ее, скажи-ка, увижу ли я тебя с Эдом Пиньоном
на торжественном ужине в церкви в среду вечером?
Андреа сморщилась, как от боли.
- Мэдж, - медленно проговорила она, - это не заранее известное
решение, что я буду в церкви с Эдом. Мы не помолвлены, несмотря на
всеобщее мнение половины округа. Он мне просто.., друг.
- Я не могу обвинять тебя. Я сама тоже клюнула бы на этого мужчину. -