"Сандра Честен. Повенчанные грозой [love]" - читать интересную книгу авторазнают, что тут к чему. Но ты... Ты совсем другая. Я не хотел...
- Ты не хотел бы оставить меня одну с ребенком? - Андрее почувствовала, как в лесу все затихает. - О, моя леди Гроза, - прошептал Сэм. - Мне ничего другого не хотелось бы так сильно, как подарить тебе ребенка. Но я знаю, что такое не иметь отца. - А я знаю, что такое не иметь матери, Сэм, - ответила Андреа, ощущая ком в горле. - Нет, все в порядке. Со мной все в порядке, хотя и сама не знаю почему. Ты первый мужчина, с которым я... - Она собиралась сказать "занималась любовью", но поправилась: - я спала, спустя долгое время. - Спасибо, что ты сказала мне об этом, - произнес Сэм, впиваясь в ее губы страстным поцелуем, обнажавшим всю глубину охватившего его чувства. - Ты такая соленая, - поддразнил он ее, - и для меня слишком тихая, спокойная, чтобы знать, как обращаться с тобой. Он все так же лежал на ней, крепко прижимаясь своим сильным телом. Андреа ощущала каждую его клеточку. Он был великолепен - самый чувственный мужчина из всех, которых она когда-либо знала. И он только что занимался с ней любовью. В этот момент ей показалось, что земля разверзлась под нею. До нее дошла вдруг простая истина: она хотела этого так же сильно, как и Сэм. И если он уйдет, боль расставания будет не менее сильной, чем желание. - Я могла многое сделать, Сэм, - сказала Андреа с какой-то новой, певучей интонацией. - Но вот выжать тебя досуха мне и в голову не приходило. Все это было вновь для Андреа, и она сдалась на милость этого буйного на вид мужчины, вторгшегося в их город и в ее мысли. Все в его прикосновении опьяняло ее, пока он не потянулся рукой к роднику и не бросил пригоршню ледяной воды ей на грудь. - Ай! - взвизгнула девушка и откатилась от Сэма, зная, что может последовать за этим. Она украдкой бросила взгляд на хрустальную гладь воды, а потом на мужчину. Он сделает это, но и она может кое-что предпринять сама. Увернувшись от него, Андреа сделала глубокий вдох и прыгнула в ледяную воду. Каскад брызг, с оглушительным грохотом взорвавший поверхность заводи, означал, что Сэм незамедлительно последовал за ней. Оказавшись в воде, Андреа почувствовала, как у нее перехватило дыхание, когда всю ее пронзили миллионы ледяных иголок. - Ух ты! Да зачем мне тогда холодильник, леди, если рядом с моим домом настоящий ледник в жидком виде! - Сэм мотнул головой, стряхивая брызги с волос себе на шею и плечи. - Почему ты не сказала мне о том, что здесь есть растаявший лед? - Это чистая вода из артезианского источника. Питьевая вода для городских нужд поступает из почти такого же, расположенного к югу от Аркадии. Самая чистая питьевая вода на всем Юге. Попробуй! Андреа шагнула дальше в воду, пытаясь привыкнуть к ее температуре. Она еще находилась в движении, когда Сэм потянулся к ней и притянул к себе. Она вгляделась в хрустально прозрачную воду заводи и увидела в ней дрожащее отражение их обоих. Андреа оторвала взгляд от этого "зеркала" и |
|
|