"Сандра Честэйн. Серебряная мечта ("Сестры Александер" #1) " - читать интересную книгу автора

- Не понимаю, почему мы никогда раньше не носили маминых платьев. Ты
просто прятала их от нас, - горячилась Изабелла.
- Я берегла их для особого случая.
Мэри пощупала ткань и расцвела:
- Просто чудо. Откуда у мамы такая прелесть?
- Она была дочерью одного из инженеров, строивших железную дорогу из
Калифорнии. Папа увидел ее и просто потерял голову. Он говорил, что она
ангел, посланный ему небесами. Ей нравилось смотреться в это зеркало. Она
любила говорить, что, когда папа найдет золото, мы все будем носить
бриллианты и жемчуг. - Лорин достала ручное зеркальце с трещинкой на стекле,
в серебряной оправе.
Глаза Мэри наполнились слезами. Она взяла драгоценное зеркало и
посмотрелась в него.
- И он привез ее сюда. Я совсем ее не помню.
- Ты была слишком маленькой. Я и сама уже почти ничего не помню.
Вспоминаю ее смех и плач. Думаю, она любила папу, но эта жизнь была для нее
слишком суровой. Когда она умерла, Брина упаковала все ее вещи и отдала ключ
мне. Вот я и хранила их до подходящего момента. Теперь он наступил.
Она снова положила зеркальце в сундук, порылась в вещах и, взглянув на
Изабеллу, достала сочно-голубое платье с рисунком:
- Думаю, что тебе это прекрасно подойдет. Ну-ка, помогите мне, и каждая
получит по новому платью. Вы только подумайте, там будет уйма молодых людей,
которые просто жаждут потанцевать с девушками!
Изабелла затаила свое недовольство и заулыбалась:
- Правда?
- Разумеется.
- А как же Карл? Ему вовсе не понравится, если я...
Мэри закружилась по комнате, приложив к себе золотистое платье, которое
Ларин выбрала для нее.
- Изабелла, думай об этом как о милосердии к бедным солдатам. Они так
долго не видели своих семей. Подари им хоть чуточку счастья посреди войны.
Это - христианский поступок.
Изабелла приложила к себе голубое платье и с минуту подумала:
- Ты, как всегда, права. Бедные одинокие мужчины! Нельзя думать только
о себе. Нужно уделить им чуточку внимания. Решено, я еду.
- Я и не сомневалась, - тихо сказала Лорин, подумав о более серьезном
разговоре, который предстоял ей с Сабриной. Капитан просил найти ей платье,
но это вовсе не означало, что сестра, согласится хотя бы на примерку.
- А мы успеем? - не унималась Изабелла.
- Мэри поможет шить, а ты займешься хозяйством. Должны управиться. -
Лорин начала укладывать платья в сундук.
- Постой! А для тебя?
- Я не поеду. Кому-то же надо остаться с мистером Арнстином и мистером
Макбрайдом.
- Но, Лорин... Это несправедливо. Лучше останусь я.
- Нет, Мэри, ты поедешь. Капитан берет с собой мистера Курца. Скажет,
что Тайлер - тот самый наемник, которого мы взяли себе в помощь. Ты же не
пропустишь вальса с мистером Курцем?
Сердце Мэри радостно забилось. Но тут же ее плечи поникли:
- Куда мне? Я же не умею танцевать вальс.