"Сандра Честэйн. Серебряная мечта ("Сестры Александер" #1) " - читать интересную книгу автора - Не понимаю, почему мы никогда раньше не носили маминых платьев. Ты
просто прятала их от нас, - горячилась Изабелла. - Я берегла их для особого случая. Мэри пощупала ткань и расцвела: - Просто чудо. Откуда у мамы такая прелесть? - Она была дочерью одного из инженеров, строивших железную дорогу из Калифорнии. Папа увидел ее и просто потерял голову. Он говорил, что она ангел, посланный ему небесами. Ей нравилось смотреться в это зеркало. Она любила говорить, что, когда папа найдет золото, мы все будем носить бриллианты и жемчуг. - Лорин достала ручное зеркальце с трещинкой на стекле, в серебряной оправе. Глаза Мэри наполнились слезами. Она взяла драгоценное зеркало и посмотрелась в него. - И он привез ее сюда. Я совсем ее не помню. - Ты была слишком маленькой. Я и сама уже почти ничего не помню. Вспоминаю ее смех и плач. Думаю, она любила папу, но эта жизнь была для нее слишком суровой. Когда она умерла, Брина упаковала все ее вещи и отдала ключ мне. Вот я и хранила их до подходящего момента. Теперь он наступил. Она снова положила зеркальце в сундук, порылась в вещах и, взглянув на Изабеллу, достала сочно-голубое платье с рисунком: - Думаю, что тебе это прекрасно подойдет. Ну-ка, помогите мне, и каждая получит по новому платью. Вы только подумайте, там будет уйма молодых людей, которые просто жаждут потанцевать с девушками! Изабелла затаила свое недовольство и заулыбалась: - Правда? - А как же Карл? Ему вовсе не понравится, если я... Мэри закружилась по комнате, приложив к себе золотистое платье, которое Ларин выбрала для нее. - Изабелла, думай об этом как о милосердии к бедным солдатам. Они так долго не видели своих семей. Подари им хоть чуточку счастья посреди войны. Это - христианский поступок. Изабелла приложила к себе голубое платье и с минуту подумала: - Ты, как всегда, права. Бедные одинокие мужчины! Нельзя думать только о себе. Нужно уделить им чуточку внимания. Решено, я еду. - Я и не сомневалась, - тихо сказала Лорин, подумав о более серьезном разговоре, который предстоял ей с Сабриной. Капитан просил найти ей платье, но это вовсе не означало, что сестра, согласится хотя бы на примерку. - А мы успеем? - не унималась Изабелла. - Мэри поможет шить, а ты займешься хозяйством. Должны управиться. - Лорин начала укладывать платья в сундук. - Постой! А для тебя? - Я не поеду. Кому-то же надо остаться с мистером Арнстином и мистером Макбрайдом. - Но, Лорин... Это несправедливо. Лучше останусь я. - Нет, Мэри, ты поедешь. Капитан берет с собой мистера Курца. Скажет, что Тайлер - тот самый наемник, которого мы взяли себе в помощь. Ты же не пропустишь вальса с мистером Курцем? Сердце Мэри радостно забилось. Но тут же ее плечи поникли: - Куда мне? Я же не умею танцевать вальс. |
|
|