"Сандра Честэйн. Серебряная мечта ("Сестры Александер" #1) " - читать интересную книгу автора - Не знаю, - призналась Лорин. - Извини, Сабрина. Кажется, мы забыли
про нее. А она мастерица исчезать. Может, отправилась вместе с капитаном? Сердце Сабрины сжалось. Время от времени Рэйвен уходила в горы, чтобы навестить родственников из племени арапахо. Они уже давно перестали волноваться за нее. Но Рэйвен в снегах с Коултером? Это совсем другое дело. Сабрина заспешила, покинув растерянных сестер. Дорожка к конюшне была расчищена, и на ней отпечатался след мужского ботинка, а позади маленький отпечаток ножки Рэйвен. Сабрина торопилась, но идти было тяжело: каждый шаг отдавался болью во всем теле. Наконец она дошла до конюшни и там увидела Рэйвен. Девочка как раз положила перед лошадьми и коровой остатки сена. Она держала в руках баночку с драгоценными семенами, которые они собирались высеять весной в огороде. Цыплята окружили ее, стуча клювиками по полу. - О, Брина! С тобой все в порядке? - Нет, я очень волнуюсь, Рэйвен. Где капитан Коултер? - Он отправился на охоту. - И давно он ушел? - На рассвете. Кажется, ты сделала прекрасный выбор. Он заботится не только о еде, но и о нашей безопасности. - Что ты имеешь в виду? - Он расспрашивал меня об ущелье, как далеко отсюда до Баулдера и форта. Хочет осмотреться на местности, чтобы нас не застали врасплох, когда солдаты придут искать их. Расспрашивал? Интересно. С чего бы это? Конечно, солдаты - это весомая причина. А может, уже планирует побег? задает их мне. - Он кажется достойным человеком. Почему ты так подозрительна? - Не знаю, пока что мы ничего не знаем о нем. - Дело твое. Но, по-моему, у него доброе сердце. Я доверяю ему. Он сказал, что вернется как можно скорее. Добудет нам что-нибудь, а потом обещал сходить за травой для коровы и лошадей. Боже, он просто очаровал сестер! Даже Рэйвен, обычно сдержанную в оценках. - А после этого он раздвинет воды морские и поведет нас в Землю Обетованную аки посуху! - Сегодня это не понадобится, - с усмешкой произнес мужской голос, а затем появился и сам Коултер, старательно топая, пытаясь очистить ботинки от снега. - Здесь мне удается ходить по воде, но вряд ли это моя заслуга: все превратилось в лед. Сабрина резко повернулась. Капитан протягивал Рэйвен двух зайцев, а через его плечо была перекинута маленькая лань. - О, - произнесла Сабрина и с облегчением, и с досадой. Она должна была поблагодарить его, но что-то похожее на зависть мешало ей, ведь это он, чужой человек, позаботился о ее семье. Но тут она злорадно подумала, что Изабелла вряд ли испытает к нему теплые чувства, когда он принесет лань в дом. Конечно, пища была необходима, но Изабеллу всегда сводили с ума печальные, обвиняющие глаза убитых животных. Не дождавшись благодарности, Коултер перестал улыбаться. Глаза его выражали печальный упрек. Рэйвен восхитилась: |
|
|