"Сандра Честэйн. Серебряная мечта ("Сестры Александер" #1) " - читать интересную книгу автора

- Не знаю, - призналась Лорин. - Извини, Сабрина. Кажется, мы забыли
про нее. А она мастерица исчезать. Может, отправилась вместе с капитаном?
Сердце Сабрины сжалось. Время от времени Рэйвен уходила в горы, чтобы
навестить родственников из племени арапахо. Они уже давно перестали
волноваться за нее. Но Рэйвен в снегах с Коултером? Это совсем другое дело.
Сабрина заспешила, покинув растерянных сестер.
Дорожка к конюшне была расчищена, и на ней отпечатался след мужского
ботинка, а позади маленький отпечаток ножки Рэйвен. Сабрина торопилась, но
идти было тяжело: каждый шаг отдавался болью во всем теле. Наконец она дошла
до конюшни и там увидела Рэйвен. Девочка как раз положила перед лошадьми и
коровой остатки сена. Она держала в руках баночку с драгоценными семенами,
которые они собирались высеять весной в огороде. Цыплята окружили ее, стуча
клювиками по полу.
- О, Брина! С тобой все в порядке?
- Нет, я очень волнуюсь, Рэйвен. Где капитан Коултер?
- Он отправился на охоту.
- И давно он ушел?
- На рассвете. Кажется, ты сделала прекрасный выбор. Он заботится не
только о еде, но и о нашей безопасности.
- Что ты имеешь в виду?
- Он расспрашивал меня об ущелье, как далеко отсюда до Баулдера и
форта. Хочет осмотреться на местности, чтобы нас не застали врасплох, когда
солдаты придут искать их.
Расспрашивал? Интересно. С чего бы это? Конечно, солдаты - это весомая
причина. А может, уже планирует побег?
- Рэйвен, капитану нельзя доверять. Если у него будут вопросы, пусть
задает их мне.
- Он кажется достойным человеком. Почему ты так подозрительна?
- Не знаю, пока что мы ничего не знаем о нем.
- Дело твое. Но, по-моему, у него доброе сердце. Я доверяю ему. Он
сказал, что вернется как можно скорее. Добудет нам что-нибудь, а потом
обещал сходить за травой для коровы и лошадей.
Боже, он просто очаровал сестер! Даже Рэйвен, обычно сдержанную в
оценках.
- А после этого он раздвинет воды морские и поведет нас в Землю
Обетованную аки посуху!
- Сегодня это не понадобится, - с усмешкой произнес мужской голос, а
затем появился и сам Коултер, старательно топая, пытаясь очистить ботинки от
снега. - Здесь мне удается ходить по воде, но вряд ли это моя заслуга: все
превратилось в лед.
Сабрина резко повернулась. Капитан протягивал Рэйвен двух зайцев, а
через его плечо была перекинута маленькая лань.
- О, - произнесла Сабрина и с облегчением, и с досадой. Она должна была
поблагодарить его, но что-то похожее на зависть мешало ей, ведь это он,
чужой человек, позаботился о ее семье. Но тут она злорадно подумала, что
Изабелла вряд ли испытает к нему теплые чувства, когда он принесет лань в
дом. Конечно, пища была необходима, но Изабеллу всегда сводили с ума
печальные, обвиняющие глаза убитых животных. Не дождавшись благодарности,
Коултер перестал улыбаться. Глаза его выражали печальный упрек.
Рэйвен восхитилась: