"Сандра Честэйн. Серебряная мечта ("Сестры Александер" #1) " - читать интересную книгу автора

Коултер усмехнулся.
Сабрина закусила губу, вздохнула и сказала:
- Обещаю, что воздам своему супругу по заслугам.
Остаток пути Сабрина и Коултер бросали друг на друга нарочито
влюбленные взгляды, стараясь не разочаровать непрошенных попутчиков, и при
этом лихорадочно соображали, как же избежать надвигавшегося разоблачения. И
небеса смилостивились над ними. На повороте с основной тропы на дорогу к
ущелью фургон осел на бок и замер. Веточка, заменявшая чеку, сломалась, и
колесо снова соскочило.
- Хвала Господу, - прошептал Коултер. Он слез с лошади и отвязал
веревки, привязанные к индейской сумке. - Сабрина, поезжай-ка вперед и
приготовь все для гостей.
- А что будешь делать ты?
- А я пройдусь чуть назад и... - он помолчал, чтобы более складно
замаскировать ложь для преподобных братьев, - ...и оставлю знаки для
сержанта Нили. Мы же не хотим, чтобы он заблудился?
- Конечно, нет, - сладко сказала она. - Надеюсь, ты оставишь четкие
метки.
- А мы? - спросил брат Ситон, слегка озадаченный столь нежным диалогом
между людьми, поженившимися против воли.
- Ждите нас прямо тут. Сабрина пришлет вам одного из моих... э... наших
работников, и он починит колесо.
- А может, лучше мы пойдем вслед за Сабриной? Ведь это уже не так
далеко? - предложила миссис Вильям.
- Но и не близко. Я скоро вернусь. - И Сабрина ускакала.
Незваные гости не успели и глазом моргнуть, как Сабрина уже скрылась в
каньоне. Коултер тоже поспешил удалиться в противоположном направлении.
- А если появятся индейцы? Что тогда? - прокричал брат Ситон вслед
Коултеру.
- Молитесь!
- Ой, да это же Сабрина! И почему-то одна. - Рэйвен кинулась к двери.
За ней последовали сестры и Тайлер.
Сабрина неслась во весь опор, направив лошадь к амбару. Вся семья
выбежала на крыльцо.
- У меня совсем нет времени отвечать на ваши вопросы, так что слушайте.
Сейчас сюда направляются три миссионера. И нам нужно убедить их в том,
что... Дело в том, что они думают...
- В чем дело, Сабрина? Почему сюда едут миссионеры?
- Где капитан? - спросил Тайлер.
- Он пытается замаскировать наши следы, чтобы солдаты не нашли нас. Ох,
как же все сложно! А нам надо убедить их, что я и капитан - муж и жена, а
вы - наши работники.
- Муж и жена?
Они так удивились, что заговорили разом, и непонятно было, кто задал
вопрос.
- Ты хочешь, чтобы мы делали вид, что ты и капитан женаты?
- Да, это важно.
- И что Карл, Тайлер и мистер Макбрайд наемные работники?
- Да! - рявкнула Сабрина. - Хотите, чтобы они остались на свободе,
делайте то, что вам говорят.